Sonho de Liberdade Lyrics Translation in English

MC Livinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Apenas um chinelo pra calçar

Just one sandal to wear

O importante é abraçar

The important thing is to embrace

Alguém que não quer me ver lá

Someone who doesn't want to see me there

Lágrimas caem

Tears fall

E a saudade em meu peito dói demais

And the longing in my chest hurts too much

Aflito, mas por fora tem que demonstrar

Distressed, but on the outside, you have to show

Que a muralha aqui é ruim de derrubar, ah

That the wall here is hard to bring down, ah

Outros planejamentos de quando eu sair desse tormento aqui dentro

Other plans for when I get out of this torment inside

Vou abraçar minha família longe do relento

I will embrace my family far from the cold

Me abrigar com quem não olha eu como detento

Shelter with those who don't see me as a prisoner

São só momentos

They are just moments


Sentir o gosto

Feel the taste

De beber água da torneira lá da minha pia

Of drinking tap water from my sink

Dar um abraço nos irmãos lá da periferia

Give a hug to the brothers from the periphery

Relembrar os momentos bons e velhas nostalgias

Remember the good times and old nostalgias

Lá eu sou cria

There I am raised

Enquanto isso aqui eu vou cantando sem para

Meanwhile, here I keep singing without stopping

Porque um dia a liberdade vai pra mim cantar

Because one day freedom will sing for me

Não tem só eu, são muitos que querem falar

It's not just me, there are many who want to speak

Eu reuni os sentimentos e fiz um poema

I gathered the feelings and made a poem


O que eu passei você nunca passou

What I went through, you never went through

Sua família sempre estruturou

Your family always provided structure

No chão batido você não dormiu

You didn't sleep on the beaten ground

O frio na pele você não sentiu

You didn't feel the cold on your skin

Não sou herdeiro, pois não tive pai

I'm not an heir because I didn't have a father

Só era eu e minha mãe ali

It was just me and my mother there

Eu me cansei de ver ela chorar

I got tired of seeing her cry

Não ter comida pra me alimentar

No food to feed me

A lei só foi criada pra burlar

The law was only created to evade

O direito de colher e plantar

The right to harvest and plant

Televisão é pra alienar

Television is to alienate

Algema o preso faz você julgar

Shackling the prisoner makes you judge

(Cai lágrimas)

(Tears fall)


Mas eu vou mudar, Deus vai me erguer (Deus vai me erguer)

But I will change, God will lift me up (God will lift me up)

Sei que eu vou vencer, mas eu vou mudar (eu vou mudar)

I know I will win, but I will change (I will change)

Deus vai me erguer, sei que eu vou vencer

God will lift me up, I know I will win

(Yeah, yeah)

(Yeah, yeah)

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment