Sonho de Liberdade Lyrics Translation in English
MC LivinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Apenas um chinelo pra calçar
Just one sandal to wear
O importante é abraçar
The important thing is to embrace
Alguém que não quer me ver lá
Someone who doesn't want to see me there
Lágrimas caem
Tears fall
E a saudade em meu peito dói demais
And the longing in my chest hurts too much
Aflito, mas por fora tem que demonstrar
Distressed, but on the outside, you have to show
Que a muralha aqui é ruim de derrubar, ah
That the wall here is hard to bring down, ah
Outros planejamentos de quando eu sair desse tormento aqui dentro
Other plans for when I get out of this torment inside
Vou abraçar minha família longe do relento
I will embrace my family far from the cold
Me abrigar com quem não olha eu como detento
Shelter with those who don't see me as a prisoner
São só momentos
They are just moments
Sentir o gosto
Feel the taste
De beber água da torneira lá da minha pia
Of drinking tap water from my sink
Dar um abraço nos irmãos lá da periferia
Give a hug to the brothers from the periphery
Relembrar os momentos bons e velhas nostalgias
Remember the good times and old nostalgias
Lá eu sou cria
There I am raised
Enquanto isso aqui eu vou cantando sem para
Meanwhile, here I keep singing without stopping
Porque um dia a liberdade vai pra mim cantar
Because one day freedom will sing for me
Não tem só eu, são muitos que querem falar
It's not just me, there are many who want to speak
Eu reuni os sentimentos e fiz um poema
I gathered the feelings and made a poem
O que eu passei você nunca passou
What I went through, you never went through
Sua família sempre estruturou
Your family always provided structure
No chão batido você não dormiu
You didn't sleep on the beaten ground
O frio na pele você não sentiu
You didn't feel the cold on your skin
Não sou herdeiro, pois não tive pai
I'm not an heir because I didn't have a father
Só era eu e minha mãe ali
It was just me and my mother there
Eu me cansei de ver ela chorar
I got tired of seeing her cry
Não ter comida pra me alimentar
No food to feed me
A lei só foi criada pra burlar
The law was only created to evade
O direito de colher e plantar
The right to harvest and plant
Televisão é pra alienar
Television is to alienate
Algema o preso faz você julgar
Shackling the prisoner makes you judge
(Cai lágrimas)
(Tears fall)
Mas eu vou mudar, Deus vai me erguer (Deus vai me erguer)
But I will change, God will lift me up (God will lift me up)
Sei que eu vou vencer, mas eu vou mudar (eu vou mudar)
I know I will win, but I will change (I will change)
Deus vai me erguer, sei que eu vou vencer
God will lift me up, I know I will win
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)