Zoio de Bomba Lyrics Translation in English
MC Lukinhas JKPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tô com os moleque partindo pro jet
I'm with the boys heading to the jet
Tocando as nave
Playing with the rides
Uns vem tocando de honda
Some come riding a Honda
Eu toco de kawasaki
I ride a Kawasaki
Tirando de giro
Taking it for a spin
Sem capa eu passei
Without a cover, I passed by
As bandida falou que eu sou chave
The girls said I'm the key
O que chaveia é a 600
What gets attention is the 600
O que chaveia é os traje
What gets attention are the clothes
E para os mal informado
And for the misinformed
Adquiri tudo com dignidade
I acquired everything with dignity
Tu que gosta de aventura
If you like adventure
Toma cuidado com as grade
Be careful with the bars
Se jogar sujo aqui no meu reduto
If you play dirty here in my territory
No lombo tu toma massagem
You'll get a massage on your back
Não insulto a violência
I don't promote violence
Só tô dizendo a verdade
I'm just stating the truth
A paz impera mas declaro guerra
Peace reigns but I declare war
Se for a necessidade
If it's necessary
Estronda o barulho de bomba
The noise of bombs reverberates
Tipo aquelas do iraque
Like those in Iraq
Eu tô chegando
I'm arriving
Pra botar a chapa quente
To heat things up
O que eu cantar vira hit
What I sing becomes a hit
O que eu falar vira frase
What I say becomes a catchphrase
Eu tô chegando
I'm arriving
Pra botar a chapa quente
To heat things up
O que eu cantar vira hit
What I sing becomes a hit
O que eu falar vira frase
What I say becomes a catchphrase
Tava com o cordão exposto e pá
I had my chain exposed and bam
Eu guardei porque tu tá me furando o zoi de bomba
I kept it because you're poking my eye with a bomb
Tô sem beca só pra chaviar
I'm without a jacket just to stand out
Meu pisante é o sergio k
My footwear is Sergio K
É incrível como eu dito a moda
It's incredible how I set the trend
Tava com o cordão exposto e pá
I had my chain exposed and bam
Eu guardei porque tu tá me furando o zoi de bomba
I kept it because you're poking my eye with a bomb
Tô sem beca só pra chaviar
I'm without a jacket just to stand out
Meu pisante é o sergio k
My footwear is Sergio K
É incrível como eu dito a moda
It's incredible how I set the trend
Como eu dito a moda
How I set the trend