Controle Sem Pilha
MC MENOR HRLyrics
Translation
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery
De noite pulou a janela só pra sair escondida
At night, she jumped out the window just to go out in secret
Só sua mãe descobre
Only your mother finds out
Menina se tá fudida
Girl, you're screwed
Sexta eu não vou ficar em casa
On Friday, I won't stay at home
Vou chapar, encher a cara que hoje eu tô
I'll get high, get drunk because today I'm
No clima de revoada
In the mood for a flight
Me privo
I refrain
E eu deu fuga de casa
And I escaped from home
Só não posta storie que eu saí escondida
Just don't post a story that I left secretly
Se minha mãe descobre
If my mother finds out
Amiga eu tô fudida
My friend, I'm screwed
Só não posta storie que eu saí escondida
Just don't post a story that I left secretly
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery
Na frente do papai
In front of daddy
Minha postura é de santinha
My posture is like a saint
Na frente da mamãe
In front of mommy
Minha postura é de santinha
My posture is like a saint
Eu gosto de cês novin
I like you, young ones
Que curte adrenalina
Who enjoy adrenaline
Cabelo platinado
Platinum hair
E de peça na cinta
And a piece around the waist
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery
De noite pulou a janela só pra sair escondida
At night, she jumped out the window just to go out in secret
Só sua mãe descobre
Only your mother finds out
Menina se tá fudida
Girl, you're screwed
Sexta eu não vou ficar em casa
On Friday, I won't stay at home
Vou chapar, encher a cara que hoje eu tô
I'll get high, get drunk because today I'm
No clima de revoada
In the mood for a flight
Me privo
I refrain
E eu deu fuga de casa
And I escaped from home
Só não posta storie que eu saí escondida
Just don't post a story that I left secretly
Se minha mãe descobre
If my mother finds out
Amiga eu tô fudida
My friend, I'm screwed
Só não posta storie que eu saí escondida
Just don't post a story that I left secretly
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery
Não tenta prender sua filha
Don't try to confine your daughter
É que seu controle já tá ficando sem pilha
It's just that your remote is running out of battery