Fé Nas Malucas Lyrics Translation in English

MC Mistica
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Posso até me fazer de boba

I may even play dumb

Mas de boba eu só tenho a cara, mulher quando cisma com alguma coisa

But the only thing dumb about me is my face; when a woman sets her mind on something

Ela nunca tá errada

She is never wrong

Porra, viado

Damn, dude


Me apaixonei por um cara do corre e até entrei para vida louca

I fell for a hustler and even joined the crazy life

Diz que bota fé nas malucas, mas na realidade a história é outra

Says he believes in crazy women, but in reality, the story is different

Aqui eu só trago a verdade preste atenção que comigo tu surta

Here I only bring the truth, pay attention because with me, you go crazy

Se eu digo a já tá se esquivando como se tivesse a base de tortura

If I say "A," you're already dodging as if you were under torture

Eu não sou ciumenta eu só te protejo, dessas mina vagabunda

I'm not jealous; I just protect you from those slutty girls

Que não usa a mente só usa o corpo, para você querem rebolar a bunda

Who don't use their minds, only use their bodies, to make you want to shake your booty

Se tiver achando que eu sou trouxa não se engane ao meu respeito

If you think I'm a fool, don't be mistaken about me

Por você eu até faço tudo mas se vacilar tu cai no meu conceito

For you, I'll do anything, but if you mess up, you'll fall in my esteem


O radinho já tá na cintura e eu grito fé nas malucas

The little radio is already on my waist, and I shout faith in the crazy ones

É melhor nos tratar direito ou vai sofrer com a nossa loucura

It's better to treat us right or you'll suffer from our madness


Posso até me fazer de boba, mas de boba eu só tenho a cara

I may even play dumb, but the only thing dumb about me is my face

Mulher quando cisma com alguma coisa, ela nunca está errada

When a woman sets her mind on something, she is never wrong

Se eu te pegar no vacilo só te digo se prepara

If I catch you slipping, I'll just say prepare yourself

Já que você mesmo que me ensinou e me presenteou com uma arma

Since you taught me and gifted me a weapon

A diferença é que eu não sou burra não vou ser presa e estragar a minha vida

The difference is I'm not stupid; I won't get arrested and ruin my life

Só vou dar um susto para você vazar com as vadias que tu achou naquela esquina

I'll just give you a scare so you leave with the chicks you found on that corner

Mas se você for um cara firmeza tamo junto com certeza

But if you're a solid guy, we're together for sure

Eu posso até ser meio maluca, mas é tudo amor nunca se esqueça

I may be a bit crazy, but it's all love, never forget

Added by Leandro Silva
Praia, Cape Verde July 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment