10 e Faixa Lyrics Translation in English
MC Neguinho do KaxetaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Vejo os menor tirando onda na maré
I see the youngsters showing off in the tide
É o que ameniza no dia de calorzão
It's what eases the scorching day
Periferia é foda, falta tudo menos fé
The periphery is tough, lacking everything but faith
E quem tem fé, tem tudo, melhores dias virão
And those with faith have everything, better days will come
Eu quero ver o menor que chama a magrela no grau
I want to see the youngster calling his girl with style
Daqui uns anos conduzindo um Meiotão
In a few years, driving a big car
Ou então no toque girando a 18 gomão orbital
Or spinning a massive 18 orbital
Com o som no talo, carruagem de ladrão
With the volume high, the thief's carriage
Vida sofrida jamais me intimidou
Suffering life never intimidated me
Sou 10 e faixa na arte do improviso
I'm a perfect 10 in the art of improvisation
Em meio a fome, um exímio jogador
Amidst hunger, an excellent player
Fui goleando a miséria com meu sorriso
I defeated poverty with my smile
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Vejo os menor tirando onda na maré
I see the youngsters showing off in the tide
É o que ameniza no dia de calorzão
It's what eases the scorching day
Periferia é foda, falta tudo menos fé
The periphery is tough, lacking everything but faith
E quem tem fé, tem tudo, melhores dias virão
And those with faith have everything, better days will come
Eu quero ver o menor que chama a magrela no grau
I want to see the youngster calling his girl with style
Daqui uns anos conduzindo um Meiotão
In a few years, driving a big car
Ou então no toque girando a 18 gomão orbital
Or spinning a massive 18 orbital
Com o som no talo, carruagem de ladrão
With the volume high, the thief's carriage
Vida sofrida jamais me intimidou
Suffering life never intimidated me
Sou 10 e faixa na arte do improviso
I'm a perfect 10 in the art of improvisation
Em meio a fome, um exímio jogador
Amidst hunger, an excellent player
Fui goleando a miséria com meu sorriso
I defeated poverty with my smile
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished
Eu vim de lá, de lá eu sou
I came from there, from there I am
Minha raíz tá cravada na favela
My roots are deeply embedded in the favela
De lá pra cá muito mudou
From there to here, a lot has changed
Porém, não reduziu o meu amor por ela
However, my love for her has not diminished