Dilema (part. MC Suh) Lyrics Translation in English
MC PaivaPortuguese Lyrics
English Translation
Sonho todo dia com a melhora
I dream every day about improvement
Tranquilão com a mina dahora
Chill with the cool chick
Esquecer de alguns problema
Forget about some problems
Perfume no chão, é o dilema
Perfume on the floor, that's the dilemma
Acendo do bom pa amenizar
Light up the good stuff to ease
E me pergunto se ela vai voltar
And I wonder if she'll come back
Fato que não posso evitar
Fact that I can't avoid
Ligava na matiola e pedia pra eu cantar
Called Matiola and asked me to sing
Oh morena do olho cor de mel
Oh, brunette with honey-colored eyes
Se pa um anjo que caiu do céu
Maybe an angel that fell from heaven
Soltava pipa, ela enrolava o carretel
Flew kites, she wound the reel
E não roubava a brisa não
And didn't steal the vibe, no
Quando tacava fogo no baseado
When she set fire to the joint
Era mais dahora com você do meu lado
It was cooler with you by my side
A gostosa e o favelado
The hottie and the guy from the favela
Seu pai ficava indignado
Her dad was outraged
Perguntava o que viu
He asked what he saw
Nesse cara
In this guy
Responde o que era o que te faltava
Answered what was missing for you
Só o impossível interessava
Only the impossible interested
Quando passava com ela na favela
When passing with her in the favela
Vários pousado rajando a minha donzela
Several poised aiming at my lady
Tatuo no peito, mato e rimo por ela
Tattoo on my chest, kill and rhyme for her
Sorriso bobo quando me chama de pantera
Silly smile when she calls me panther
As vezes surta e faz carão
Sometimes freaks out and makes a face
Sonho todo dia com a melhora
I dream every day about improvement
Tranquilo com a mina dahora
Cool with the cool chick
Esquecer de alguns problema
Forget about some problems
Perfume no chão, é o dilema
Perfume on the floor, that's the dilemma
Mundo louco
Crazy world
Quando a gente se pegar é pouco
When we get together, it's not enough
Tento, tento te amo de novo
I try, try to love you again
Pago o preço, ai que medo bobo
Pay the price, oh, what a silly fear
Lindo atraente é, cheio de marra
Handsome and charming, full of attitude
Sorriso perfeito ó, tô apaixonada
Perfect smile, I'm in love
Malokeiro encantou sua mandraka
Bad boy enchanted your charm
Chave né, ele é breck todo tatuado é
Key, right, he's all tattooed
Mas não se engana esse é o meu de fé
But don't be mistaken, that's my true friend
Esse é o meu de fé
That's my true friend
Se for pra ser, será
If it's meant to be, it will be
Deixa acontecer
Let it happen
Virou meu vício
It became my addiction
Como um natural na blunt
Like a natural in the blunt
Pra ser feliz só com seu sorriso
To be happy only with your smile
Sonho todo dia com a melhora
I dream every day about improvement
Tranquilo com a mina dahora
Cool with the cool chick
Esquecer de alguns problema
Forget about some problems
Perfume no chão, é o dilema
Perfume on the floor, that's the dilemma
Sonho todo dia com a melhora
I dream every day about improvement
Tranquilo com a mina dahora
Cool with the cool chick
Esquecer de alguns problema
Forget about some problems
Perfume no chão, é o dilema
Perfume on the floor, that's the dilemma