Flor e o Beija-Flor (part. Marília Mendonça) Lyrics Translation in English

Henrique e Juliano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Essa é uma velha história

This is an old story

De uma flor e um beija-flor

Of a flower and a hummingbird

Que conheceram o amor

Who experienced love

Numa noite fria de outono

On a cold autumn night

E as folhas caídas no chão

And the fallen leaves on the ground

Na estação que não tem cor

In a season without color


E a flor conhece o beija-flor

And the flower meets the hummingbird

E ele lhe apresenta o amor

And he introduces her to love

E diz que o frio é uma fase ruim

And says that the cold is a bad phase

Que ela era a flor mais linda do jardim

That she was the most beautiful flower in the garden

E a única que suportou

And the only one who endured

Merece conhecer o amor e todo seu calor

Deserves to know love and all its warmth


Ai, que saudade de um beija-flor

Oh, how I miss a hummingbird

Que me beijou, depois voou

That kissed me, then flew away

Pra longe demais

Too far away

Pra longe de nós

Too far from us


Saudade de um beija-flor

Missing a hummingbird

Lembranças de um antigo amor

Memories of an old love

O dia amanheceu tão lindo

The day dawned so beautiful

Eu durmo e acordo sorrindo

I sleep and wake up smiling


Essa é uma velha história

This is an old story

De uma flor e um beija-flor

Of a flower and a hummingbird

Que conheceram o amor

Who experienced love

Numa noite fria de outono

On a cold autumn night

E as folhas caídas no chão

And the fallen leaves on the ground

Na estação que não tem cor

In a season without color


E a flor conhece o beija-flor

And the flower meets the hummingbird

E ele lhe apresenta o amor

And he introduces her to love

E diz que o frio é uma fase ruim

And says that the cold is a bad phase

Que ela era a flor mais linda do jardim

That she was the most beautiful flower in the garden

E a única que suportou

And the only one who endured

Merece conhecer o amor e todo seu calor

Deserves to know love and all its warmth


Ai, que saudade de um beija-flor

Oh, how I miss a hummingbird

Que me beijou, depois voou

That kissed me, then flew away

Pra longe demais

Too far away

Pra longe de nós

Too far from us


Saudade de um beija-flor

Missing a hummingbird

Lembranças de um antigo amor

Memories of an old love

O dia amanheceu tão lindo

The day dawned so beautiful

Eu durmo e acordo sorrindo

I sleep and wake up smiling


O dia amanheceu tão lindo

The day dawned so beautiful

Eu durmo e acordo sorrindo

I sleep and wake up smiling

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment