Pega Essa Lyrics Translation in English

Sorriso Maroto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pera aí

Wait a moment

O que é que você tá pensando?

What are you thinking?

Quero ouvir

I want to hear

Pois eu fico só te esperando

Because I'm just waiting for you

Chega aqui, para de brincar assim

Come here, stop playing like this

Diga que não tá afim

Say that you're not interested

Não quero mais tempo ruim

I don't want more bad times


Liga aí

Call there

Que eu acho que chegou a hora

Because I think the time has come

De me ouvir

To hear me

E não é da boca pra fora

And it's not just talk

E daí se você não me entender

So what if you don't understand me

Mas eu sei que vou dizer

But I know I'll say

O que há dentro de mim

What's inside me


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love


Eu não consigo segurar

I can't hold back

Por isso você vai ter que me escutar

That's why you'll have to listen to me

Eu não consigo segurar

I can't hold back

Por isso você vai ter que me escutar

That's why you'll have to listen to me


Liga aí

Call there

Que eu acho que chegou a hora de me ouvir

Because I think the time has come to hear me

E não é da boca pra fora

And it's not just talk

E daí se você não me entender

So what if you don't understand me

Mas eu sei que vou dizer

But I know I'll say

O que há dentro de mim

What's inside me


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love


Eu não consigo segurar

I can't hold back

Por isso você vai ter que me escutar

That's why you'll have to listen to me

Eu não consigo segurar

I can't hold back

Por isso você vai ter que me escutar

That's why you'll have to listen to me


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love


Pega essa

Take this

Cansei e quero te falar

I'm tired and I want to tell you

Não tô nessa

I'm not into this

De querer ficar sem me entregar

Wanting to stay without surrendering

Tenho pressa

I'm in a hurry

De encontrar alguém que me dê valor

To find someone who values me

Chega dessa

Enough of this

De ficar sofrendo por amor

Of suffering for love

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment