Foi Bom Enquanto Durou (part. MC Ryan SP e MC Livinho) Lyrics Translation in English

MC Paiva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sai da minha frente

Get out of my way

Eu não quero mais te ver

I don't want to see you anymore

Você tá carente

You're needy

Eu tô melhor sem você

I'm better off without you

Não tem chance da gente voltar

There's no chance for us to get back

Não temos mais vínculo nenhum

We have no more connection

Nosso fim eu vou comemorar

I'll celebrate our end

Vou fazer chover Royal Salut

I'll make it rain Royal Salut

Vou fazer chover Royal Salut

I'll make it rain Royal Salut


Foi bom enquanto durou

It was good while it lasted

Mas foi melhor quando acabou

But it was better when it ended

E a cada vez que você vacilou

And every time you messed up

Eu vou pegar uma amiga tua

I'll get one of your friends

Uma por uma

One by one

Foi bom enquanto durou

It was good while it lasted

Mas foi melhor quando acabou

But it was better when it ended

E a cada vez que você vacilou

And every time you messed up

Eu vou pegar uma amiga tua

I'll get one of your friends

Uma por uma

One by one


Nunca se importou com a gente

You never cared about us

Agora me vê na frente

Now you see me in front

Trava o chip a língua prende

Locks the chip, the tongue holds

Não adianta chorar

Don't bother crying

Não vem com os papo carente

Don't come with the needy talk

Me implora pedindo pente não tente

Begging for a comb, don't try

Infelizmente atrás não vou voltar

Unfortunately, I won't go back

Se te amei não lembro

If I loved you, I don't remember

Com as puta tô vivendo

I'm living with the hoes

Uma sensação melhor a cada dia eu tô tendo

A better feeling every day I'm having

Vive se remoendo, tudo que eu posto lendo

Living in remorse, reading everything I post

Fala pra mim seu coração certeza tá doendo

Tell me your heart is surely hurting

Não vai ter eu pra amenizar

I won't be there to ease it


Foi bom enquanto durou

It was good while it lasted

Mas foi melhor quando acabou

But it was better when it ended

E a cada vez que você vacilou

And every time you messed up

Eu vou pegar uma amiga tua

I'll get one of your friends


Vou sofrer de amor nunca

I'll never suffer from love

Faz a fila e vem todas

Make a line and come all

Mulheres conheço várias cada estado uma namorada

I know several women, each state a girlfriend

Diz pra mim como se sente ao lado do magnata

Tell me how you feel next to the magnate

Marrento as vezes romântico e ainda te tira um sorriso

Stubborn, sometimes romantic, and still makes you smile

Liga o ar da Evoque branca que nós fez embaçar o vidro

Turns on the white Evoque's air that fogged up the glass

Tudo isso foi com outras porque você me perdeu

All this was with others because you lost me

No final dessa história pode pá sou bem mais eu

In the end of this story, for sure, I'm much more me

Não rouba a brisa de bandido

Don't steal the breeze from a bandit

Quem te rouba agora é eu

Who steals from you now is me

Vou roubar sua paz lembrança

I'll steal your peace, memories

Memórias que nós viveu

Memories that we lived

Não vai ter mais pra sua vida

There won't be more for your life

O que um dia já foi seu

What was once yours


Foi bom enquanto durou

It was good while it lasted

Mas foi melhor quando acabou

But it was better when it ended

E a cada vez que você vacilou

And every time you messed up

Eu vou pegar uma amiga tua

I'll get one of your friends

Uma por uma

One by one

Foi bom enquanto durou

It was good while it lasted

Mas foi melhor quando acabou

But it was better when it ended

E a cada vez que você vacilou

And every time you messed up

Eu vou pegar uma amiga tua

I'll get one of your friends

Uma por uma

One by one

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment