Hugo Boss (part. Tz da Coronel e Gabb MC) Lyrics Translation in English

MC Paiva
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu de Hugo Boss

I'm in Hugo Boss

(Yeah, de Hugo)

(Yeah, in Hugo)

Ela de salto e Gloss

She in heels and gloss

(Geme meu vulgo)

(Moans my alias)

Lembra-se escuta minha voz

Remember, listen to my voice

(Já sei seu intuito)

(I already know your intention)


Sabe que o controle é nós

You know the control is us

Foi luta só que hoje fala que não quer ser igual

It was a struggle but now she says she doesn't want to be the same

Já foi novidade e hoje é tão normal

It was once novel and today it's so normal

Correria é foda não me leve a mal

Hustle's tough, don't take it wrong


Eu tô na sua cidade vamos se ver que tal?

I'm in your city, how about we meet?

(Sagacidade leão no seu quintal)

(Sagacity, lion in your backyard)


Conjunto Versace pouca idade menino marrento

Versace ensemble, young stubborn boy

Chefe visionário estrategista sou linha de frente

Visionary boss, I'm a frontline strategist

Se quer roubar minha paz é se querer vim fazer eu perder tempo

If you want to steal my peace, if you want to make me lose time

Porque tempo é dinheiro, malote no bolso esse é o meu momento

Because time is money, bundle in my pocket, this is my moment


Mas eu gosto de viver busco o tal ice pra ela fumar

But I like to live, seeking that ice for her to smoke

Um vinho branco pra minha bebê, Swing Scotch pra eu degustar

A white wine for my baby, Swing Scotch for me to savor

Te levo pro show noite inesquecível se sente segura comigo

I'll take you to the show, an unforgettable night, feel secure with me

Passado pesado eu reflito foi várias missão sem vacilo

Heavy past, I reflect, many missions without a slip


Deus, tira toda essa maldade do coração do maloqueiro que já pecou

God, remove all this wickedness from the heart of the hoodlum who has sinned

E os meus, sangue do meu sangue vai herdar do império que nóis batalhou

And mine, blood of my blood will inherit the empire we fought for

Com as pedras da vida construí o meu castelo

With life's stones, I built my castle

Blindei a minha mente sai da estaca zero

I fortified my mind, got out of ground zero


Hoje eu tô de nave vários hectares

Today I'm in a car, many acres

Cordão tão pesado que nem sei quanto quilates

Chain so heavy, I don't even know how many carats

Mas sei que elas late quando nós passa de rebaixado

But I know they bark when we drive by lowered

O luar na noite sei que deixa bem mais favorável

The moonlight at night makes it more favorable


Eu de Hugo Boss

I'm in Hugo Boss

(Yeah, de Hugo)

(Yeah, in Hugo)

Ela de salto e Gloss

She in heels and gloss

(Geme meu vulgo)

(Moans my alias)

Lembra-se escuta minha voz

Remember, listen to my voice

(Já sei seu intuito)

(I already know your intention)


Sabe que o controle é nós

You know the control is us

Foi luta só que hoje

It was a struggle but today


Esquece bebida e fumaça eu de Saint Laurent

Forget drink and smoke, I'm in Saint Laurent

Com minha gatona de Prada

With my darling in Prada

De peão à toa se quiser te busco em casa

From idle worker, if you want, I'll pick you up at home

Pra nós partir para um rolê roletar pela quebrada

For us to go on a ride, roll through the neighborhood


Deixa que o tempo que vai dizer o nosso lance de quarta

Let time be the one to tell about our Wednesday thing

Eu bonitão cheio de dinheiro

Handsome guy full of money

Várias quer a minha nota de interesse eu tô firmão

Many want my attention, I'm solid

Se é pião nóis junta a quadrilha

If it's a pawn, we join the gang


Solta uma foto pra mídia resultado é dar bom

Release a picture for the media, the result is a success

Sempre, sempre vou vivenciar

Always, always I'll experience

Vem de Fendi doida pra me—

Coming with Fendi, eager to—

Cheia de Yves Saint Laurent

Full of Yves Saint Laurent


Quer sentar com umas amigas lá na van

Wants to sit with some friends in the van

Caio passos tá com a Jack de Maçã

Caio Passos has Jack with Apple

E o Paiva com Whisky Macallan

And Paiva with Macallan Whiskey


Eu de Hugo Boss

I'm in Hugo Boss

(Yeah, de Hugo)

(Yeah, in Hugo)

Ela de salto e Gloss

She in heels and gloss

(Geme meu vulgo)

(Moans my alias)

Lembra-se escuta minha voz

Remember, listen to my voice

(Já sei seu intuito)

(I already know your intention)


Sabe que o controle é nós

You know the control is us

Foi luta só que hoje

It was a struggle but today


Eu de Hugo Boss

I'm in Hugo Boss

(Yeah, de Hugo)

(Yeah, in Hugo)

Ela de salto e Gloss

She in heels and gloss

(Geme meu vulgo)

(Moans my alias)

Lembra-se escuta minha voz

Remember, listen to my voice

(Já sei seu intuito)

(I already know your intention)


Sabe que o controle é nós

You know the control is us

Foi luta só que hoje

It was a struggle but today

Added by Paula Fernandes
Porto, Portugal December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment