O Prato do Dia Lyrics Translation in English
Tião Carreiro e PardinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Sobre às margens de uma estrada
On the edges of a road
Uma simples pensão existia
A simple pension existed
A comida era tipo caseira
The food was homestyle
E o frango caipira era o prato do dia
And country chicken was the dish of the day
Proprietário, homem de respeito
Owner, a respectable man
Ali trabalhava com sua família
There he worked with his family
Cozinheira era sua esposa
His wife was the cook
E a garçonete era uma das filhas
And one of his daughters was the waitress
Foi chegando naquela pensão
A traveler arrived at that pension
Um viajante já fora de hora
Already out of time
Foi dizendo para a garçonete
He told the waitress
Me traga um frango, vou jantar agora
Bring me a chicken; I'll have dinner now
Eu estou bastante atrasado
I am quite late
Terminando eu já vou embora
I'll leave as soon as I finish
Ela então respondeu, num sorriso
She replied with a smile
Mamãe tá de pé, pode crer, não demora
Mom is up, believe me, it won't take long
Quando ela foi servir a mesa
When she served the table
Delicada e com muito bom jeito
Graceful and with great care
Me desculpe, mas trouxe uma franga
Excuse me, but I brought a hen
Talvez não esteja cozida direito
Maybe it's not cooked properly
O viajante foi lhe respondendo
The traveler responded
Pra mim franga crua talvez eu aceito
For me, raw hen is acceptable
Sendo uma igual a você
Being one like you
Seja à qualquer hora também não enjeito
Anytime is fine; I don't mind
Foi saindo de cabeça baixa
She left with her head down
Pra queixar ao seu pai a mocinha
To complain to her father, the girl
Minha filha, mate outra franga
My daughter, kill another hen
Pode temperar, porém não cozinha
Season it, but don't cook it
Vou levar esta franga na mesa
I'll take this hen to the table
Se bem que comigo a conversa é curtinha
Although with me, the conversation is short
É a coisa que mais eu detesto
It's the thing I detest the most
Ver homem barbado fazendo gracinha
Seeing bearded men joking around
Foi chegando o velho e dizendo
The old man arrived and said
Vim trazer o pedido que fez
I brought the order you made
Quando o cara tentou recusar
When the guy tried to refuse
Já se viu na mira de um Schmidt inglês
He found himself in the sights of an English Schmidt
O negócio foi limpar o prato
The deal was to clean the plate
Quando o proprietário lhe disse cortês
When the owner said courteously
Nós estamos de portas abertas
We are open
Pra servir a moda que pede o freguês
To serve the fashion that the customer asks for