O Tempo é Rei Lyrics Translation in English
MC PP da VSPortuguese Lyrics
English Translation
Não use suas dores pra perder a fé
Don't use your pains to lose faith
Não perca a liberdade se achando digno de dó
Don't lose freedom thinking you deserve pity
Não se sinta caído se está de pé
Don't feel fallen if you're standing
Seus medos não são nada comparado a Jó
Your fears are nothing compared to Job's
Se a ordem era pra marchar, marchei, ei
If the order was to march, I marched, hey
Vi vários reclamando de barriga cheia
I saw many complaining with a full stomach
Por vezes fui julgado, não julguei, bem
At times, I was judged, I didn't judge, well
Ciente que nós colhe o que semeia
Aware that we reap what we sow
E aquela tão sonhada house pra coroa
And that dreamed house for the old lady
Na raça, sem trapaça, fui buscar, busquei
With determination, without cheating, I sought, I sought
Malandro, me pego a lembrar, o tempo voa
Rogue, I find myself remembering, time flies
Curar feridas traz progresso, ele é rei
Healing wounds brings progress, it is king
Vou com respeito, com sinceridade
I go with respect, with sincerity
No tête-a-tête, doa a quem doer
Face to face, let it hurt whom it hurts
Desejo vida longa aos de verdade
I wish a long life to the true ones
Aos de mentira também, só pra me ver vencer
To the false ones too, just to see me win
Vou com respeito, com sinceridade
I go with respect, with sincerity
No tête-a-tête, doa a quem doer
Face to face, let it hurt whom it hurts
Desejo vida longa aos de verdade
I wish a long life to the true ones
Aos de mentira também, só pra me ver vencer
To the false ones too, just to see me win
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning
4 cilindros na pista, as menina ouriçada
4 cylinders on the track, the girls aroused
Objeto de conquista, sonho da molecada
Object of conquest, dream of the kids
O inimigo a vista fica de cara virada
The enemy in sight turns his face
Fechamento aplaude a meta alcançada
Applause for the achieved goal
Se a ordem era pra marchar, marchei, ei
If the order was to march, I marched, hey
Vi vários reclamando de barriga cheia
I saw many complaining with a full stomach
Por vezes fui julgado, não julguei, bem
At times, I was judged, I didn't judge, well
Ciente que nós colhe o que semeia
Aware that we reap what we sow
E aquela tão sonhada house pra coroa
And that dreamed house for the old lady
Na raça, sem trapaça, fui buscar, busquei
With determination, without cheating, I sought, I sought
Malandro, me pego a lembrar, o tempo voa
Rogue, I find myself remembering, time flies
Curar feridas traz progresso, ele é rei
Healing wounds brings progress, it is king
Vou com respeito, com sinceridade
I go with respect, with sincerity
No tête-a-tête, doa a quem doer
Face to face, let it hurt whom it hurts
Desejo vida longa aos de verdade
I wish a long life to the true ones
Aos de mentira também, só pra me ver vencer
To the false ones too, just to see me win
Vou com respeito, com sinceridade
I go with respect, with sincerity
No tête-a-tête, doa a quem doer
Face to face, let it hurt whom it hurts
Desejo vida longa aos de verdade
I wish a long life to the true ones
Aos de mentira também, só pra me ver vencer
To the false ones too, just to see me win
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning
Ver vencer
See winning