Deixa Rolar

MC Taz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Deixa rolar (deixa rolar)

Let it roll (let it roll)

Deixa a vida me levar (me, me, me levar)

Let life take me (me, me, take me)

(Deixa, deixa, deixa rolar)

(Let, let, let it roll)

Oi me levar (oi me levar)

Hey, take me (hey, take me)

(Deixa rolar)

(Let it roll)


De r, de, de R1 novinha, ela já tá na nossa

From R, from, from R1, the young girl, she's already with us

Então vem na garupa da nave

So come on the back of the ship

Faça da sua mãe minha sogra

Make your mother my mother-in-law

Pô, pode ficar a vontade

Well, feel free

Que eu to no toque só curti o momento

That I'm in the vibe, just enjoying the moment

Vamos dar um pião na quebrada sem capacete

Let's take a spin in the neighborhood without a helmet

Com o cabelo ao vento

With hair in the wind


Então, deixa rolar (deixa rolar)

So, let it roll (let it roll)

Deixa a vida me levar (me levar, me levar)

Let life take me (take me, take me)


Ando sempre na moda, perfume tá exalando

Always in fashion, perfume is wafting

As mais top do baile já chegam hipnotizando

The top ones at the party arrive, mesmerizing

Diz que eu sou seu desejo e que me acha maneirinho

Says I'm your desire and that you find me cute

Na pista ela rebola de vestido bem curtinho

On the dance floor, she sways in a very short dress


Deixa rolar (deixa rolar)

Let it roll (let it roll)

Deixa a vida me levar (me levar, me levar)

Let life take me (take me, take me)


Quer conhecer os meninos mais já te passo o resumo

Want to meet the boys, but I'll give you the summary

A gente não é perfeito mais tá pronto pro consumo

We're not perfect, but we're ready for consumption

Os moleque é Zika e já deu pra entender te dou paz,felicidade,amor

The guys are cool, and you've got it, I give you peace, happiness, love

Tá bom pra você?

Is that good for you?


Deixa rolar (deixa rolar)

Let it roll (let it roll)

Deixa a vida me levar (me levar, me levar)

Let life take me (take me, take me)

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau October 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment