Um Cara Cool Lyrics Translation in English

MC V.V
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah, essa é pra todos os meus fellers

Yeah, this one's for all my fellas

Que estão com dificuldade de achar uma gata, tá ligado

Who are having a hard time finding a chick, you know


Eu estou com vocês

I'm with you

Yeah, eu também tô sofrendo bastante

Yeah, I'm suffering a lot too

E eu não sei o que te de errado

And I don't know what went wrong with you

I'm a nice guy

I'm a nice guy


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy


Yeah, sexta de noite de perfume bem caro

Yeah, Friday night, expensive perfume

Blazer raro, carro importado

Rare blazer, imported car

Eu me encontro num pubzinho com uma baby

I find myself in a little pub with a babe

Corpo de modelo me deixa bem crazy

A model's body drives me crazy


Ela me pergunta: Como um cara desses tá solteiro?

She asks me: How come a guy like you is single?

Eu que lhe pergunto, 'cê não vai ser tão bonita, yeah

I ask her, "Can't be that pretty, yeah"

Onde que cê tava por toda a minha vida?

Where were you all my life?


Conversa vai, e conversa vem

Conversation goes back and forth

Ela pede que eu fale de onde minha grana vem

She asks me to tell her where my money comes from

Eu libero a verdade

I reveal the truth

No ano passado, eu matei um milionário

Last year, I killed a millionaire

E roubei o blazer, o perfume

And stole his blazer, perfume

E o carro caro dele

And his expensive car

Ela fala: Esse era meu tio Carlos

She says, "That was my uncle Carlos"

Eu não entendo as mulheres, por que nunca gostam de mim?

I don't understand women, why they never like me?


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy


Na madrugada de sábado, tô sendo questionado

On Saturday night, I'm being interrogated

Na delegacia, por matar um milionário

At the police station, for killing a millionaire

É aí que eu encontro uma PM bem bonita

That's where I meet a pretty policewoman

Ela fala que tem chance de eu sair com vida

She says there's a chance for me to get out alive

Tô sentindo uma química bem forte no ar

I feel a strong chemistry in the air

Acho que acabo de me apaixonar

I think I've just fallen in love


Interrogatórios vão e vêm

Interrogations come and go

Ela me pergunta de onde minha família vem

She asks me where my family comes from

Eu explico que passei minha juventude toda na FEBEM

I explain I spent my entire youth in a juvenile detention center

Por queimar uma casa quando eu tinha dezesseis

For burning a house when I was sixteen


Ela começa a chorar e fala que eu tô fudido

She starts crying and says I'm screwed

Que eu queimei a casa onde ela havia vivido

That I burnt the house where she had lived

E no incêndio, morreu a mãe dela

And in the fire, her mother died

O que fez que ela fosse morar

Which made her go live

Num orfanato quebrado e cheio de crackudos

In a broken orphanage full of crackheads

Não vejo como isso é minha culpa, baby

I don't see how that's my fault, baby

Me tira da prisão

Get me out of jail


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy


Vai tomar no cool

Go to hell, cool

Porque que eu não acho uma boo

Why can't I find a boo?

Porque que eu sou tão sozinho?

Why am I so alone?

Mesmo sendo um cara cool

Even though I'm a cool guy

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment