Tempos Modernos Lyrics Translation in English
Lulu SantosPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vejo a vida melhor no futuro
I see life better in the future
Eu vejo isso por cima de um muro de hipocrisia
I see it from atop a wall of hypocrisy
Que insiste em nos rodear
That insists on surrounding us
Eu vejo a vida mais clara e farta
I see life clearer and abundant
Repleta de toda satisfação que se tem direito
Full of all the satisfaction one is entitled to
Do firmamento ao chão
From the firmament to the ground
Eu quero crer no amor numa boa
I want to believe in love in a good way
Que isso valha pra qualquer pessoa
That this applies to anyone
Que realizar a força que tem uma paixão
Who realizes the strength that a passion has
Eu vejo um novo começo de era
I see a new era beginning
De gente fina, elegante e sincera
Of refined, elegant, and sincere people
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
With the ability to say more yes than no
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling it
Não há tempo que volte, amor
There's no time that returns, love
Vamos viver tudo que há pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Eu quero crer no amor numa boa
I want to believe in love in a good way
Que isso valha pra qualquer pessoa
That this applies to anyone
Que realizar a força que tem uma paixão
Who realizes the strength that a passion has
Eu vejo um novo começo de era
I see a new era beginning
De gente fina, elegante e sincera
Of refined, elegant, and sincere people
Com habilidade pra dizer mais sim do que não
With the ability to say more yes than no
Hoje o tempo voa, amor
Today time flies, love
Escorre pelas mãos
It slips through our hands
Mesmo sem se sentir
Even without feeling it
Não há tempo que volte, amor
There's no time that returns, love
Vamos viver tudo que há pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves
Não há tempo que volte, amor
There's no time that returns, love
Vamos viver tudo que há pra viver
Let's live everything there is to live
Vamos nos permitir
Let's allow ourselves