Retrô (part. Derxan, LEALL, Btrem, Major RD e Big Bllakk) Lyrics Translation in English

Rock Danger
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

[Derxan]

[Derxan]

Enquanto toca o motorola em cima da moto

While the Motorola plays on top of the motorcycle

Morreu mais um jovem inocente lá em cima do morro

Another innocent young man died up on the hill

Da tua janela, tu vê praia ou caveirão da bope?

From your window, do you see the beach or the BOPE's armored vehicle?

Então já que Deus é um homem negro

So since God is a black man

Eu sou a voz do povo

I am the voice of the people


Atravessando os 7 mares e o mar vermelho

Crossing the 7 seas and the Red Sea

É que a ganância desses homens, e o que os tornam o vazio

It's the greed of these men, and what makes them empty

E essa maré de invejo vindo até o joelho

And this envy tide coming up to the knees

Tão me chamando de Noé pra entrar no Navio

They're calling me Noah to board the ship


[LEALL]

[LEALL]

Tô dentro de um suv prata

I'm inside a silver SUV

Aonde eu sempre andei descalço

Where I always walked barefoot

Presenciando os tiroteios no meu bairro

Witnessing shootouts in my neighborhood

Seguindo a tradição, igual meu avô malandro bom

Following the tradition, like my clever grandfather

Guardo dinheiro na Bíblia, mas confesso nem leio o salmo

I keep money in the Bible, but I confess I don't even read the psalm


Se mostrou se falso

If it showed itself false

Nós já nem da condição

We're already beyond the condition

Se vier apertar o mão

If you come to shake hands

Mando pra casa do caralho

I'll send you to hell


Próximo passo

Next step

Agora é papo de milhão

Now it's a million talk

Meu pé no chão

My feet on the ground

Na minha visão sempre com pensamento alto

In my vision, always thinking high

E ela quer ler essa palavra

And she wants to read this word

Eu não tinha nada, igual velho pirata na intenção de roubar tudo

I had nothing, like an old pirate intending to steal everything


Deixando minha marca

Leaving my mark

Eu meto marcha

I shift gears

Trabalhando na marra até quando eu tava de luto

Working hard even when I was in mourning

Agora ri pra minha cara

Now they laugh in my face

E na última temporada

And in the last season

Eles se faziam de surdo

They pretended to be deaf


A nossa tropa é chata

Our troop is tough

E com as casa de show lotada

And with the concert halls packed

Essa porra é quase um culto

This shit is almost a cult


[BTREM]

[BTREM]

De sorriso pra minha cara

Smiling in my face

Falou que minha carreira tá acabada

Said my career is over


Sabe que o meu sucesso

Know that my success

É um deboche com a tua cara

Is a mockery to your face

Rock danger contratada me chama de b trem bala

Rock Danger hired, call me B Trem Bala

Sabe que eu sou artilheira nunca erro uma jogada

Know that I'm a shooter, never miss a play


Agora tô escalada

Now I'm on the lineup

O terror dessas mandada

The terror of these orders

Solta rajada de rima

Release a barrage of rhyme

Ou nem pula nessa bala

Or don't even jump in this bullet


Passando vergonha

Making a fool of yourself

É melhor ficar em casa

It's better to stay at home

Maluca bate de frente

Crazy girl confronts

Sabe que arruma nada

Knows she doesn't fix anything


[Major RD]

[Major RD]

Eu falei que eu não ia gravar isso

I said I wouldn't record this

Rap é compromisso por isso que eu gravo sempre

Rap is commitment, that's why I always record


Ainda rimo sob dores

I still rhyme under pain

Odeio flores

I hate flowers

Sigo frio igual geladeira Brastemp

I stay cool like a Brastemp fridge


Eu sou rock

I am rock

Tu lembra do hino

Do you remember the anthem?

Senta que love não tem

Sit, because love doesn't have

E vai embora sorrindo

And leave smiling


Eu faço muita grana

I make a lot of money

Porque eles são locka

Because they are crazy

O bonde é da prrrr

The gang is da prrrr

Coringa platim cassino

Platinum joker casino


Meu disco é um troféu

My album is a trophy

Pra quem vem do zero

For those who come from zero

Eu Escrevo como um raio

I write like lightning

E sempre sou sincero

And I'm always honest


E trago a liderança

And I bring leadership

Pela rima pra quem tá sem auto estima

Through rhyme for those with low self-esteem

Pra bater de frente com sistema

To confront the system


Meu cavalo é de homem sério

My horse is a serious man

O animal é caro

The animal is expensive

Teu carro não paga o preço

Your car doesn't pay the price

Nem se der o aro

Not even if it gives the rim


Quem tiver na pureza

Whoever is in purity

Tamo junto quem tá na maldade

We're together, whoever is in malice

Corre eu tô Selva

Run, I'm Selva

Nós sente no faro

We feel it in the scent


[Big Bllakk]

[Big Bllakk]

E eu já tive tempo de sobra e dinheiro em falta

And I had plenty of time and money in short supply

Aprendi a fazer minhas manobras pra ganhar corrida

I learned to make my moves to win the race

Já não importa o lugar que ocupa na largada

It no longer matters the place it occupies at the start

Se no caminho após a falha tu mermo dúvida

If along the way after the failure, you doubt it yourself


Eu me sinto capacitado

I feel capable

Muito bem treinado

Very well trained

Respondendo em campo

Responding in the field

Toda vaia e crítica

Every boo and criticism


Eu tive poucos

I had few

Do meu lado

By my side

Conta em cinco

Count on one hand

Dedos os que ajudaram

The ones who helped


Hoje vários para

Now several come forward

Pra falar

To say

Que me apoio um dia

That they supported me one day

Acho engraçado a hiprocrisia

I find the hypocrisy funny


Volto até me lembrar do passado

I go back until I remember the past

Quanto o chuveiro era

When the shower was

De água fria

Cold water


Eu que fui a própria resistência

I who was my own resistance

Sem ter curso de eletricista

Without being an electrician

Nos tempos difíceis só Deus via

In difficult times only God saw

Fui atrás não tive mordomia

I went after it, no privilege

Aham

Aham


Mano eu fechei com a correria

Man, I closed with the hustle

Até ficaria mais um pouco

I would stay a little longer

Apertaria outro

Would tighten another

Mas eu preferi cair pra pista

But I chose to hit the track

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola December 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment