Borboleta Lyrics Translation in English
MelimPortuguese Lyrics
English Translation
Achei meu futuro
I found my future
No fundo dos olhos teus
In the depths of your eyes
Faça sol ou dilúvio
Whether sunny or deluge
Tudo muda mas não muda tu e eu
Everything changes but not you and me
Tipo as borboletas
Like the butterflies
Que amam a natureza
Who love nature
E o jardim que era
And the garden that was
Só folhas secas, primavera
Only dry leaves, spring
No muito ou no pouco
In much or in little
Nós dois temos um ao outro
We both have each other
Pra sempre é um sopro
Forever is a breath
Eu quero te amar bem mais
I want to love you even more
Amor é pra ser lindo assim
Love is supposed to be this beautiful
A gente é livre pra ir
We're free to go
Só que não vai, não vai
But we won't, won't
É sobre começar e não ter fim
It's about starting and not ending
Sou teu jardim
I'm your garden
Vou me cuidar e enfim
I'll take care of myself and finally
Borboleta, cê mora em mim
Butterfly, you live in me
No muito ou no pouco
In much or in little
Nós dois temos um ao outro
We both have each other
Pra sempre é um sopro
Forever is a breath
Eu quero te amar bem mais
I want to love you even more
Amor é pra ser lindo assim
Love is supposed to be this beautiful
A gente é livre pra ir
We're free to go
Só que não vai, não vai
But we won't, won't
É sobre começar e não ter fim
It's about starting and not ending
Sou teu jardim
I'm your garden
Vou me cuidar e enfim
I'll take care of myself and finally
Borboleta, cê mora em mim
Butterfly, you live in me
Me deixa te aprender
Let me learn from you
Me ensina a ser feliz
Teach me to be happy
Os anos vão correr e sem pressa o amor vai criando raiz
The years will pass and slowly love will take root
Tentei me convencer
I tried to convince myself
Cheguei a conclusão
I reached the conclusion
Sem você dá pra eu ficar não
I can't stay without you
Amor é pra ser lindo assim
Love is supposed to be this beautiful
A gente é livre pra ir
We're free to go
Só que não vai, não vai
But we won't, won't
É sobre começar e não ter fim
It's about starting and not ending
Sou teu jardim
I'm your garden
Vou me cuidar e enfim
I'll take care of myself and finally
Borboleta, cê mora em mim
Butterfly, you live in me
Borboleta, cê mora em mim
Butterfly, you live in me