Tipo Sasukezin (Resposta: Narutin) (part. Kumode) Lyrics Translation in English
MHRAPPortuguese Lyrics
English Translation
Tipo Narutin?
Like Narutin?
Que música é essa, Naruto?
What song is this, Naruto?
Como assim?
What do you mean?
Eu não tô acreditando no que eu ouvi não, hein?
I can't believe what I just heard, huh?
A Sakura nunca gostou de você
Sakura never liked you
E o seu Sensei só era o Ero Senin, porque o Kakashi preferia a mim
And your Sensei was only Ero Senin because Kakashi preferred me
Que palhaçada é essa, hein?
What a joke, huh?
Você não me venceu no Vale do Fim
You didn't beat me in the Valley of the End
Tipo Narutin?
Like Narutin?
Naruto!
Naruto!
Minha versão agora
My version now
Vem com o Sasukezin (yeah)
Here comes Sasukezin (yeah)
Uchiha novin (yeah)
Young Uchiha (yeah)
No Vale do Fim, o Naruto apanhou pra mim (yeah)
In the Valley of the End, Naruto got beaten by me (yeah)
Por que a Hinatinha tá me olhando assim? O Kakashi prefere treinar o menózin
Why is Hinata looking at me like that? Kakashi prefers to train the kid
Sem a Kurama, é só um ninja ruim
Without Kurama, you're just a lousy ninja
Até pra fazer clone, roubou um pergaminho
Even to make a clone, you stole a scroll
Eu vou restabelecer meu clã
I will restore my clan
Eu vou matar um certo alguém
I will kill a certain someone
Até a estátua do Madara e do Senju Hashirama
Even the statues of Madara and Senju Hashirama
Tão cansado de saber que no final
Tired of knowing in the end
Nóis vence (Yeah, yeah)
We win (Yeah, yeah)
Elas gostam de um Uchiha bad boy
They like a bad boy Uchiha
Com esse selo e esse Sharingan
With this seal and Sharingan
Cala a boca, Naruto
Shut up, Naruto
Naruto!
Naruto!
Meu Chidori é bem melhor do que seu Rasengan
My Chidori is much better than your Rasengan
Cê tem inveja do meu Clã
You're jealous of my clan
Pra quê que a Sakura ou a Ino ia olhar pra você, se elas são minhas fã?
Why would Sakura or Ino look at you when they are my fans?
Eu te coloquei num Genjutsu
I put you in a Genjutsu
Por isso que sua mente não tá sã
That's why your mind is not sound
Eu só não te matei por capricho
I just didn't kill you on a whim
Imagina, o dono do anime toma ban?
Imagine, the owner of the anime takes a bath?
Olha a cara do Kakashi
Look at Kakashi's face
Vendo a minha habilidade
Seeing my ability
Jutsu bola de fogo
Fireball Jutsu
Selo de mão preparado
Hand seal ready
Contra os Demon Brothers
Against the Demon Brothers
Eu dei aula de sagacidade
I taught sagacity
Reparando na sua face
Noticing your face
Tu virou um gatinho assustado
You turned into a scared kitten
Mano a mano com o Haku
Mano a mano with Haku
Eu encarei dentro do gelo
I faced it inside the ice
Eu fui frio e isso deixou
I was cold, and that left
Meu drip todo congelado!
All my drip frozen!
Minha Fuuma Shuriken
My Fuuma Shuriken
Que fez o Zabu morrer cedo!
That made Zabu die early!
Na Floresta da Morte
In the Forest of Death
Carbonizo Orochimaru!
I carbonized Orochimaru!
Zaku tentou comigo
Zaku tried with me
E teve o seu braço quebrado (uh uh)
And had his arm broken (uh uh)
Copiei o Jutsu do Lee
I copied Lee's Jutsu
E Yaroi Akado foi de vapo (uh uh)
And Yaroi Akado went down (uh uh)
Esse selo amaldiçoado
This cursed seal
Me deixa descontrolado
Leaves me out of control
Gaara, brota, mete a cara
Gaara, show up, face it
Vai provar do estilo raio
Will taste the lightning style
Liderando Sakon, Ukon, Jiroubo, Tayuya, Kidomaru
Leading Sakon, Ukon, Jiroubo, Tayuya, Kidomaru
E o Kimimaro
And Kimimaro
Logo depois o cenário
Right after, the scenario
Você riscou minha bandana e eu cortei o nosso laço
You scratched my headband, and I cut our bond
Eu cresci assim (yeah)
I grew up like this (yeah)
Todo malvadin (yeah)
All evil (yeah)
Chidori Nagashi no Time 7 todin (yeah)
Chidori Nagashi in Team 7 (yeah)
Atravesso o Danzou só pra acertar a Karin (yeah)
I go through Danzo just to hit Karin (yeah)
E se eu ficar puto, vou usar o Kirin
And if I get mad, I'll use Kirin
Será que a vingança do pai vai ter fim?
Will my father's revenge end?
Eu tô tipo Uchiha Sasuke (yeah)
I'm like Uchiha Sasuke (yeah)
O do Clã no auge (yeah)
The peak of the clan (yeah)
Seu Sennin de araque!
Your fake Sennin!
Chidori Nagashi!
Chidori Nagashi!
Mas que time de covarde (yeah)
What a cowardly team (yeah)
Hoje eu paro Itachi (yeah)
Today, I stop Itachi (yeah)
Katon nesse baile
Fire at this party
O Deidara sabe
Deidara knows
Que eu tô mudando de fase (yeah)
I'm changing phases (yeah)
Time Taka Squad (yeah)
Taka Squad (yeah)
Killer Bee de Hachi
Killer Bee of Hachi
Essa vai ser hard
This one will be hard
Bota fogo no Raikage (yeah)
Set fire to Raikage (yeah)
Contra os 5 Kage (yeah)
Against the 5 Kage (yeah)
Meu Susanoo é chave
My Susanoo is key
Tsu, Mizu, Kase Kage
Tsu, Mizu, Kase Kage
O Danzou
Danzo
Sente o baque
Feels the impact
Nem que a Karin pague
Even if Karin pays
Sai daqui, Kakashi
Get out of here, Kakashi
Eu vou bater nesse cara que quer ser Hokage
I'm going to beat this guy who wants to be Hokage
Ser Hokage das sombras tem o poder
To be Hokage of shadows has the power
Mesmo sem um braço
Even without an arm
Eu já tô cansado
I'm already tired
De afirmar que eu que dou um pau em você
Of asserting that I kick your ass
Vem com o Sasukezin (yeah)
Here comes Sasukezin (yeah)
Uchiha novin (yeah)
Young Uchiha (yeah)
No Vale do Fim, o Naruto apanhou pra mim (yeah)
In the Valley of the End, Naruto got beaten by me (yeah)
Por que a Hinatinha tá me olhando assim?
Why is Hinata looking at me like that?
O Kakashi prefere treinar o menózin
Kakashi prefers to train the kid
Sem a Kurama, é só um ninja ruim
Without Kurama, you're just a lousy ninja
Até pra fazer clone, roubou um pergaminho
Even to make a clone, you stole a scroll
Eu vou restabelecer meu clã
I will restore my clan
Eu vou matar um certo alguém
I will kill a certain someone
Até a estátua do Madara e do Senju Hashirama
Even the statues of Madara and Senju Hashirama
Tão cansado de saber que no final nóis vence (yeah, yeah)
Tired of knowing in the end, we win (yeah, yeah)
Elas gostam de um Uchiha bad boy
They like a bad boy Uchiha
Com esse selo e esse Sharingan
With this seal and Sharingan
Cala a boca, Naruto
Shut up, Naruto
Naruto!
Naruto!
Meu Chidori é bem melhor do que seu Rasengan
My Chidori is much better than your Rasengan