Vibe Animes 2 (Montero Remix) Lyrics Translation in English

MHRAP
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vocês vão conhecer o rei

You will meet the king

Agora olhem só no que eu me tornei

Now look at what I've become

Tudo o que eu quero é ser o herói da vez

All I want is to be the hero of the moment

Itachi, eu nunca vou perdoar o que você fez

Itachi, I will never forgive what you did


Eu lidero esses pecados capitais

I lead these capital sins

Fadas, gigantes e até seres imortais

Fairies, giants, and even immortal beings

Retalho Hollows com poder do meu Bankai

Hollows' scraps with the power of my Bankai

É que cê não viu a vibe do Sword Art Online

It's that you haven't seen the vibe of Sword Art Online


Eu sei que esse escudo defende

I know this shield defends

Eu não sou do mal, não, eu sou diferente

I'm not evil, no, I'm different

O Death caiu na minha frente

Death fell in front of me

Com a causa e um nome, eu puno os insolentes

With a cause and a name, I punish the insolent


Se vai ver The One, se der meio-dia

If you're going to see The One, if it's noon

Se ficar de noite, aí eu passo a vez

If it gets dark, then I take my turn

Vai ser um soco só, cê nem vai sentir

It's going to be just one punch, you won't even feel it

Não só faço um corte, minha Santoryu é 3, yeah

I don't just make a cut, my Santoryu is 3, yeah


Hm, hm, hm

Hm, hm, hm


Ei!

Hey!

De dedo em dedo, cê sabe, yeah

From finger to finger, you know, yeah

Que eu vou voltar sendo brabo demais, yeah

I'll come back being too fierce, yeah

Corto retalho, titãs, sem piedade, yeah

I cut scraps, titans, without mercy, yeah

E eu vou voar com as asas da liberdade, yeah

And I'll fly with the wings of freedom, yeah


Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Haki

Haki

Chakra capaz de se converte em ki

Chakra capable of converting into ki

E é crescente demais, eu me sinto Broly

And it's too growing, I feel like Broly

Que só de respirar, eu posso te destruir

That just by breathing, I can destroy you


Rock Lee

Rock Lee

Usando Tai, cê some daqui

Using Tai, you disappear from here

Te bater tanto tipo Baki

Hit you so much like Baki

Satoru Gojo se o olho ele abrir, ele abrir

Satoru Gojo, if he opens his eye, he opens it


Eu sei que eu sou frio e quente

I know I'm cold and hot

Escuta essa voz que ecoa na minha mente

Listen to this voice echoing in my mind

Notei que você é inteligente

Noticed that you're smart

Mas eu sou melhor e eu tô um passo à frente

But I'm better, and I'm a step ahead


Tchau, embarcação, eu sou espadachim

Goodbye, ship, I'm a swordsman

Sei que eu morri oito, mas dezoito é a bae

I know I died eight, but eighteen is the bae

Não é talento, é dom, tá dentro de mim

It's not talent, it's a gift, it's inside me

Minha mãe passou fome e eu vi ela morrer, yeah

My mom went hungry, and I saw her die, yeah


Voltei diferente

I came back different

E dessa vez mais overpower

And this time more overpower

Só sai da minha frente

Just get out of my way

Ou isso vai ser um massacre

Or this will be a massacre


Se um oni quer brigar, eu não vou fugir

If an oni wants to fight, I won't run away

Se esconde, mas já te avistei aí

Hide, but I already spotted you there

Só vem na vibe!

Come on the vibe!


Eu não falharei

I won't fail

Essa é por toda a humanidade

This is for all humanity

Nunca morrerei

I will never die

Enquanto eu não for um Hokage

Until I become a Hokage


Pizzaria tá on fire

Pizzeria is on fire

Sid no Beat tá nice

Sid on the Beat is nice

MHzin tá no hype, yeah

MHzin is on hype, yeah

Na vibe, na vibe, ahn

In the vibe, in the vibe, ahn

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment