Há Um Vinho Novo Lyrics Translation in English
Ministério ZoePortuguese Lyrics
English Translation
Já cantei uma canção de amor
I have sung a love song
Já cantei uma canção da graça
I have sung a song of grace
E por quê não cantar na dor,
And why not sing in pain,
Quando o meu coração está quebrado?
When my heart is broken?
Há um vinho novo pra descer,
There is a new wine to descend,
Sobre odres que já foram rasgados
On wineskins that have already been torn
E agora são novos outra vez
And now are new again
Há uma esperança pra cantar,
There is a hope to sing,
Aquele que fez a ferida ligará
He who made the wound will bind it
(Há um vinho novo, eu sei)
(There is a new wine, I know)
Há um vinho novo pra descer,
There is a new wine to descend,
Sobre odres que já foram rasgados
On wineskins that have already been torn
E agora são novos outra vez
And now are new again
Há uma esperança pra cantar,
There is a hope to sing,
Aquele que fez a ferida ligará
He who made the wound will bind it
Eu cantarei uma canção na minha dor
I will sing a song in my pain
O choro pode durar uma noite,
Tears may last for a night,
A alegria vem com a manhã
Joy comes with the morning
Eu cantarei uma canção na minha dor
I will sing a song in my pain
O choro pode durar uma noite, só
Tears may last for a night, only
Mais uma noite
Another night
E a virgem se alegrará na dança, os
And the virgin will rejoice in the dance, the
Jovens e os velhos também
Youth and the old alike
Eu me alegrarei e toda terra também!
I will rejoice, and all the earth as well!
Eu dançarei, sobre toda dor
I will dance, over all pain
Eu cantarei uma canção na minha dor
I will sing a song in my pain
O choro pode durar uma noite,
Tears may last for a night,
A alegria vem com a manhã
Joy comes with the morning
Eu cantarei uma canção na minha dor
I will sing a song in my pain
O choro pode durar uma noite, só
Tears may last for a night, only
Mais uma noite
Another night
Pois há um vinho novo pra descer,
For there is a new wine to descend,
Sobre odres que já foram rasgados,
On wineskins that have already been torn,
E agora são novos outra vez
And now are new again
Há uma esperança pra cantar,
There is a hope to sing,
Aquele que fez a ferida ligará
He who made the wound will bind it