Meu Deus, Meu Deus, Está Extinta a Escravidão? Lyrics Translation in English

Moacyr Luz
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sou escravo de nenhum senhor

I am not a slave to any master

Meu Paraíso é meu bastião

My paradise is my stronghold

Meu Tuiuti, o quilombo da favela

My Tuiuti, the slum's quilombo

É sentinela na libertação

It is a sentinel in liberation


Irmão de olho claro ou da Guiné

Brother with clear eyes or from Guinea

Qual será o seu valor?

What will be your worth?

Pobre artigo de mercado

Poor commodity of the market

Senhor, eu não tenho a sua fé

Sir, I do not have your faith

E nem tenho a sua cor

And I do not have your color

Tenho sangue avermelhado

I have reddened blood

O mesmo que escorre da ferida

The same that flows from the wound

Mostra que a vida se lamenta por nós dois

Shows that life laments for both of us

Mas falta em seu peito um coração

But lacking in your chest is a heart

Ao me dar a escravidão

When giving me slavery

E um prato de feijão com arroz

And a plate of rice and beans


Eu fui mandiga, cambinda, haussá

I was Mandinka, Cambinda, Haussa

Fui um Rei Egbá preso na corrente

I was a King Egbá imprisoned in chains

Sofri nos braços de um capataz

I suffered in the arms of an overseer

Morri nos canaviais onde se plantava gente

I died in the cane fields where people were planted


Ê, Calunga, ê

Hey, Calunga, hey

Ê, Calunga

Hey, Calunga

Preto Velho me contou

Old Black told me

Preto Velho me contou

Old Black told me

Onde mora a Senhora Liberdade

Where Lady Liberty resides

Não tem ferro nem feitor

There is no iron or overseer


Amparo do Rosário ao negro Benedito

Protection of Rosario to Black Benedito

Um grito feito pele do tambor

A scream like the skin of the drum

Deu no noticiário, com lágrimas escrito

It appeared in the news, written with tears

Um rito, uma luta, um homem de cor

A ritual, a struggle, a man of color

E assim, quando a lei foi assinada

And so, when the law was signed

Uma Lua atordoada assistiu fogos no céu

A stunned moon watched fireworks in the sky

Áurea feito o ouro da bandeira

Golden like the gold on the flag

Fui rezar na cachoeira contra a bondade cruel

I went to pray at the waterfall against cruel kindness


Meu Deus, meu Deus

My God, my God

Se eu chorar, não leve a mal

If I cry, do not take offense

Pela luz do candeeiro

By the light of the lantern

Liberte o cativeiro social

Free the social captivity

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment