Claudin Lyrics Translation in English

Dalsin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem que traz a bomba e um beat?

Who brings the bomb and a beat?

Eu e o meu DJ sempre com conjuntivite

Me and my DJ always with conjunctivitis

Meus raps atravessaram a city

My raps crossed the city

Eu e Claudin, grandão pique Ibrahimovic

Me and Claudin, big guy like Ibrahimovic

Na sombra deu praia, óh

In the shade by the beach, oh

Eu e o Claudin tranquilão mas não sou da tua laia

Me and Claudin, calm but not of your kind

Protejo mas o vento atrapalha

I protect, but the wind disturbs

Minha preocupação é pra que o Claudin não caia

My concern is to make sure Claudin doesn't fall

Tu sai de doze mola, Supreme e Nextel

You leave with a twelve springs, Supreme, and Nextel

Conhece umas gata mas dela não tem o cel

Knows some girls, but doesn't have her number

Eu sou mais o Claudin, com Donato e o Marcel

I prefer Claudin, with Donato and Marcel

Que adianta tu ter o hype mas só apertar pastel?

What's the point of having the hype but only pressing pastry?

Claudin na hora é o meu sincero

Claudin is sincere at the time

Mas se colar com o mel fica do jeito que eu quero

But if you stick with honey, it becomes the way I want

O tira me encarcera sempre quando não espero

The cop locks me up whenever I don't expect

Acho que é o Claudin na seda e o meu cabelo na zero

I think it's Claudin in the paper and my hair in zero

Tranquilo seu polícia

Calm down, policeman

É que um Claudin entocado minhas dores ameniza

It's that a hidden Claudin alleviates my pains

E eu sei que é mó brisa mas um café muito quentin’ com o Claudin é uma delícia

And I know it's a breeze, but a very hot coffee with Claudin is a delight


Tem quem bagunça o pico, tem quem arrasta o jet

Some mess up the spot, some drag the jet

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Quem faz essa merda pular igual caminhonete?

Who makes this shit jump like a pickup truck?

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Tem quem bagunça o pico, tem quem arrasta o jet

Some mess up the spot, some drag the jet

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Quem faz essa merda pular igual caminhonete?

Who makes this shit jump like a pickup truck?

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge


Claudin as vezes vem chei de caroço

Claudin sometimes comes full of lumps

Aí no meio das mina o marditão é alvoroço

There in the middle of the girls, the bastard causes a stir

Por isso que eu colo com um Claudin mais grosso

That's why I stick with a thicker Claudin

(Duas menina dizem que o Claudin é muito charmoso)

(Two girls say Claudin is very charming)

Se eu tiver errado tu me desminta

If I'm wrong, you contradict me

Claudin te traz paz e te deixa faminta

Claudin brings you peace and leaves you hungry

Faz tu querer por a tua saia Florida

Makes you want to put on your flowery skirt

Lançar os dread na juba e uma rasteirinha linda

Release the dreads in the mane and a beautiful sandal

Pra insônia é uma bênção!

For insomnia, it's a blessing!

Minha vó dizia: Prefiro Claudin, cigarro não compensa

My grandma used to say: I prefer Claudin, cigarettes don't pay off

Todos ficam bem na sua presença

Everyone looks good in your presence

Não é doutor mas tá comprovado que cura a doença

It's not a doctor, but it's proven to cure the disease


Na seda, na maçã, no balde, no vinho

In the paper, in the apple, in the bucket, in the wine

D2, Rita Lee, Mano Brown, Heltinho

D2, Rita Lee, Mano Brown, Heltinho

No bong, no pipe, uma bomba, um fininho

In the bong, in the pipe, a bomb, a thin one

DJ Coca e Dalsa, vocês e o Claudin

DJ Coca and Dalsa, you and Claudin

Na seda, na maçã, no balde, no vinho

In the paper, in the apple, in the bucket, in the wine

D2, Rita Lee, Mano Brown, Heltinho

D2, Rita Lee, Mano Brown, Heltinho

No bong, no pipe, uma bomba, um fininho

In the bong, in the pipe, a bomb, a thin one

DJ Coca e Dalsa, vocês e o Claudin

DJ Coca and Dalsa, you and Claudin


Tem quem bagunça o pico, tem quem arrasta o jet

Some mess up the spot, some drag the jet

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Quem faz essa merda pular igual caminhonete?

Who makes this shit jump like a pickup truck?

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Tem quem bagunça o pico, tem quem arrasta o jet

Some mess up the spot, some drag the jet

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Quem faz essa merda pular igual caminhonete?

Who makes this shit jump like a pickup truck?

Puta que pariu! Quem tá no toque é o chefe

Damn! The boss is in charge

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil December 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment