O Bar do Bill Lyrics Translation in English
MonteirockersPortuguese Lyrics
English Translation
O bar do Bill não fecha e também não para
The Bill's bar doesn't close and it doesn't stop either
As putas sempre prestam e a cerveja é de graça
The whores always deliver, and the beer is free
Lá não tem garçom, você bebe nos barris
There's no waiter there; you drink from the barrels
Beber também é dom e deixa tudo mais feliz
Drinking is also a skill and makes everything happier
E quase toda noite
And almost every night
O coiote sempre uiva
The coyote always howls
E de uma garrafa de gin
And from a bottle of gin
Uma dose bem profunda
A deep shot
Agora é meia-noite
Now it's midnight
Eu vou filar ... todas essas putas!
I'm going to snag ... all these whores!
E todos se divertem mesmo de ressaca
And everyone has fun even with a hangover
Bebem o querem, das mais fortes as mais fracas
They drink what they want, from the strongest to the weakest
Sentem o sabor de um bom e velho whisky
They feel the taste of a good old whisky
No peito o calor, se não aguenta não se arrisque!
In the chest, the warmth; if you can't handle it, don't risk it!
E sempre no bilhar
And always at the pool table
Uma dose me cai bem
A shot suits me well
Um cigarro a tragar
A cigarette to puff
Fumaçando como um trem
Smoking like a train
Eu não penso em parar
I don't think about stopping
Eu me sinto ... muito bem!
I feel ... very good!
No bar do Bill
At Bill's bar
Esquecemos os nossos problemas
We forget our problems
Tonel ou Barril?
Barrel or keg?
"Beber sem parar", não é frase, é o nosso lema!
"To drink without stopping" is not a phrase, it's our motto!