Amigo É Pra Essas Coisas Lyrics Translation in English

MPB-4
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Salve!

Hello!

Como é que vai?

How are you?

Amigo,há quanto tempo...

Friend, long time...

Um ano ou mais

One year or more

Posso sentar um pouco?

Can I sit for a while?

Faça o favor

Go ahead

A vida é um dilema

Life is a dilemma

Nem sempre vale a pena

Not always worth it

Pô!

Oh!

O que que há?

What's up?

Rosa acabou comigo

Rosa finished me

Meu Deus porque?

My God, why?

Nem Deus sabe o motivo

Not even God knows the reason

Deus é bom

God is good

Mas não foi bom para mim

But it wasn't good for me

Todo amor um dia chega ao fim

All love comes to an end someday

Triste

Sad

É sempre assim

It's always like this

Eu desejava um trago

I wanted a drink

Garçom mais dois

Waiter, two more

Não sei quando lhe pago

I don't know when I'll pay you

Se vê depois

See you later

Estou desempregado

I'm unemployed

Você esta amis velho

You are getting older

È

Yes

Vida ruim

Hard life

Você está bem disposto

Are you in good spirits?

Também sofri

I suffered too

Mas não se vê no rosto

But you can't see it on my face

Pode ser

Maybe

Você foi mais feliz

You were happier

Dei mais sorte com Beatriz

I was luckier with Beatriz

Pois é...

That's right...

Vivo bem

I live well

Pra frente é que se anda

Forward is the way to go

Você se lembra dela?

Do you remember her?

Não

No

Lhe apresentei

I introduced you

Minha memória é fogo

My memory is tricky

E o L'Argent?

And the money?

Defendo algum no jogo

I defend some in the game

E amanha?

And tomorrow?

Que bom se eu morresse

How good it would be if I died

Pra quê,rapaz?

Why, man?

Talvez Rosa sofresse

Maybe Rosa would suffer

Vá atrás

Go after her

Na morte a gente esquece

In death, we forget

Mas no amor agente fica em paz

But in love, we find peace

Adeus

Goodbye

Toma mais um

Have one more

Já amolei bastante

I've talked enough

De jeito algum

No way

Muito obrigado amigo

Thank you very much, friend

Não tem de que

You're welcome

Por você ter me ouvido

For listening to me

Amigo é pra essas coisas

Friend is for these things

tá...

Okay...

Toma um Cabral

Have a Cabral

Sua amizade basta

Your friendship is enough

Pode faltar

It may be lacking

O apreço não tem preço

Esteem has no price

Eu vico ao "Deus dara"

I live on a "God will provide"

Added by Maria Costa
Luanda, Angola March 30, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment