Tu És a Razão da Jornada Lyrics Translation in English

Músicas Católicas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um dia escutei Teu chamado

One day I heard Your calling

Divino recado batendo no coração

Divine message knocking on the heart

Deixei deste mundo as promessas

I left behind the promises of this world

E fui bem depressa no rumo da Tua mão

And quickly went in the direction of Your hand


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me


Os anos passaram ligeiro

Years passed swiftly

Me fiz um obreiro do reino de paz e amor

I became a worker in the kingdom of peace and love

Nos mares do mundo navego

I sail the seas of the world

E às redes me entrego

And surrender myself to the nets

Tornei-me Teu pescador

I became Your fisherman


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me


Embora tão fraco e pequeno

Although weak and small

Caminho sereno com a força que vem de Ti

I walk serenely with the strength that comes from You

A cada momento que passa

With every passing moment

Revivo esta graça

I relive this grace

De ser Teu sinal aqui

To be Your sign here


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me


Tu és a razão da jornada

You are the reason for the journey

Tu és minha estrada, meu guia, meu fim

You are my path, my guide, my end

No grito que vem do Teu povo

In the cry that comes from Your people

Te escuto de novo, chamando por mim

I hear You again, calling for me

Added by António Silva
Lisbon, Portugal October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment