Eu Vou Curar Lyrics Translation in English

Raquel Olliver
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não sou indiferente com a sua dor

I'm not indifferent to your pain

Eu sei das marcas que a vida te deixou

I know the scars that life has left on you

Ouço teu grito dizendo: Eu desisto

I hear your scream saying: I give up

Está doendo, mas estou contigo

It hurts, but I am with you


E essa dor não vai paralisar você

And this pain won't paralyze you

E muito menos destruir a sua fé

And much less destroy your faith

Não ceda agora

Don't give in now

Não pense em parar

Don't think about stopping

Tem algo novo que está pra chegar

Something new is about to come


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

A depressão não vai te matar

Depression won't kill you

Eu te conheço por dentro

I know you from the inside

Eu te vejo como ninguém vê

I see you like no one else does


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

E as feridas eu vou sarar

And I will heal the wounds

Depois de tudo que te aconteceu

After everything that happened to you

Você sobreviveu, pois eu estava lá

You survived because I was there


Não sou indiferente com a sua dor

I'm not indifferent to your pain

Eu sei das marcas que a vida te deixou

I know the scars that life has left on you

Ouço teu grito dizendo: Eu desisto

I hear your scream saying: I give up

Está doendo, mas estou contigo

It hurts, but I am with you


E essa dor não vai paralisar você

And this pain won't paralyze you

E muito menos destruir a sua fé

And much less destroy your faith

Não ceda agora

Don't give in now

Não pense em parar

Don't think about stopping

Tem algo novo que está pra chegar

Something new is about to come


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

A depressão não vai te matar

Depression won't kill you

Eu te conheço por dentro

I know you from the inside

Eu te vejo como ninguém vê

I see you like no one else does


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

E as feridas eu vou sarar

And I will heal the wounds

Depois de tudo que te aconteceu

After everything that happened to you

Você sobreviveu, pois eu estava lá

You survived because I was there


Mesmo com tantas batalhas

Even with so many battles

Lutas e guerras travadas

Fights and wars fought

Eu não vou deixar você parar, não

I won't let you stop, no

Eu vou curar sua alma

I will heal your soul

Então mantenha a calma

So keep calm

Que essa fase vai passar

This phase will pass


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

A depressão não vai te matar

Depression won't kill you

Eu te conheço por dentro

I know you from the inside

Eu te vejo como ninguém vê

I see you like no one else does


Eu vou curar seu interior

I will heal your interior

E as feridas eu vou sarar

And I will heal the wounds

Depois de tudo que te aconteceu

After everything that happened to you

Você sobreviveu, pois eu estava lá

You survived because I was there


Depois de tudo que te aconteceu

After everything that happened to you

Você sobreviveu, pois eu estava lá

You survived because I was there

Eu estava lá

I was there

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil August 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment