Xique-xique Lyrics Translation in English
Tom ZéPortuguese Lyrics
English Translation
Eu vi o cego lendo a corda da viola
I saw the blind man reading the strings of the guitar
Cego com cego no duelo do sertão
Blind against blind in the duel of the hinterland
Eu vi o cego dando nó cego na cobra
I saw the blind tying a blind knot in the snake
Vi cego preso na gaiola da visão
Saw a blind man trapped in the cage of vision
Pássaro preto voando pra muito longe
Black bird flying far away
E a cabra cega enxergando a escuridão
And the blind goat seeing the darkness
Eu vi a Lua na cacunda do cometa
I saw the moon on the back of the comet
Vi a zabumba e o fole a zabumbá
Saw the drum and the bellows drumming
Eu vi o raio quando o, céu todo corisca
I saw the lightning when the sky sparkled all over
E o triângulo engulindo faiscá
And the triangle swallowing sparks
Vi a galáctea branca na galáctea preta
Saw the white galaxy in the black galaxy
Eu vi o dia e a noite se encontrá
I saw the day and night meeting
Eu vi o pai eu vi a mãe eu vi a filha
I saw the father, I saw the mother, I saw the daughter
Via novilha que é filha da novilhá
Saw the heifer that is the daughter of the heifer
Eu vi a réplica da réplica da bíblia
I saw the replica of the replica of the Bible
Na invenção dum cantador de ciençá
In the invention of a singer of science
Vi o cordeiro de Deus num ovo vazio
Saw the Lamb of God in an empty egg
Fiquei com frio te pedi pra me esquentá
I got cold, I asked you to warm me up
Eu vi o cego lendo a corda da viola
I saw the blind man reading the strings of the guitar
Cego com cego no duelo do sertão
Blind against blind in the duel of the hinterland
Eu vi o cego dando nó cego na cobra
I saw the blind tying a blind knot in the snake
Vi cego preso na gaiola da visão
Saw a blind man trapped in the cage of vision
Asa branca asa branca asa branca
White wing, white wing, white wing
E a cabra cega enxergando a escuridão
And the blind goat seeing the darkness
Eu vi a Lua na cacunda do cometa
I saw the moon on the back of the comet
Vi a zabumba e o fole a zabumbá
Saw the drum and the bellows drumming
Eu vi o raio quando o, céu todo corisca
I saw the lightning when the sky sparkled all over
E o triângulo engulindo faiscá
And the triangle swallowing sparks
Vi a galáctea branca na galáctea preta
Saw the white galaxy in the black galaxy
Eu vi o dia e a noite se encontrá
I saw the day and night meeting
Eu vi o pai eu vi a mãe eu vi a filha
I saw the father, I saw the mother, I saw the daughter
Via novilha que é filha da novilhá
Saw the heifer that is the daughter of the heifer
Eu vi a réplica da réplica da bíblia
I saw the replica of the replica of the Bible
Na invenção dum cantador de ciençá
In the invention of a singer of science
Vi o cordeiro de Deus num ovo vazio
Saw the Lamb of God in an empty egg
Fiquei com frio te pedi pra me esquentá
I got cold, I asked you to warm me up