Rap o Deus do Trovão e a Rainha Oni (Zenitsu e Nezuko) Lyrics Translation in English
LexClashPortuguese Lyrics
English Translation
Só peguei o violão para cantar pra ti
I only picked up the guitar to sing to you
Algo que ta entalado nesse meu coração
Something that's stuck in my heart
Acho que seu irmão não gosta tanto assim de mim
I think your brother doesn't like me that much
Mas tudo bem não dele que eu peço a mão
But it's okay, it's not from him that I ask for your hand
Sai da caixa e só vem por que quero te olhar
Come out of the box only because I want to see you
Esse rosto lindo que não da pra confundir
This lovely face that can't be mistaken
Sei que a gente talvez possa não se combinar
I know maybe we might not match
Que sejamos algo novo que possa surgir
Let's be something new that might arise
To tipo filho de Odin, o Thor
I'm like Odin's son, Thor
O seu corpo todo eu sei de cor
I know your whole body by heart
Sou Deus do trovão me sinto só
I'm the God of Thunder, I feel alone
Mas contigo fica bem melhor
But with you, it gets much better
Sei que sou um caçador você é uma oni
I know I'm a hunter, you're an oni
Então devore essas sobras e meu medo some
So devour these scraps, and my fear disappears
Sei que eu sou diferente e meio atrevido
I know I'm different and a bit daring
Mas eu não tenho culpa cê mexe comigo
But I'm not to blame, you affect me
E eu só quero te encontrar baby
And I just want to meet you, baby
I am feeling that I am going crazy
I am feeling that I am going crazy
Eu fico a sério se eu ver
I get serious if I see
Alguém que possa vir a ferir você
Someone who might hurt you
Sei que eu falo bem alto só pra te irritar
I know I speak loudly just to annoy you
Por que quando fica braba eu quero te abraçar
Because when you get angry, I want to hug you
Esse conto impossível antes que perceba
This impossible tale before you realize
A versão que deu certo Romeu e Julieta
The version that worked out, Romeo and Juliet
Se eu treino muito é só para te proteger
If I train hard, it's only to protect you
Eles podem vir e sabem que não vão me parar
They may come, and they know they won't stop me
Acerto todos eles e nem vão me ver
I hit them all, and they won't even see me
Que se arrependam por te ameaçar
Let them regret threatening you
A sua pele branca e pura como a neve
Your skin white and pure like snow
Aquele que olha você não se esquece
Anyone who sees you won't forget
Mesmo que eu me sinta as vezes incapaz
Even though sometimes I feel incapable
Algo me diz que eu posso sim te trazer paz
Something tells me I can bring you peace
Não tema aquele que conhece tudo
Don't fear the one who knows everything
E sim quem se aprimora no que sabe
But fear the one who perfects what they know
Sou bem desastrado, mas você ri junto
I'm quite clumsy, but you laugh with me
E quando eu te beijar te mostro a minha arte
And when I kiss you, I'll show you my art
E essa maldição que ta dentro de ti
And this curse inside of you
Sei que você pode sim a controlar
I know you can control it
Não tema nada por que to aqui
Don't fear anything because I'm here
Se você cair eu vou te segurar
If you fall, I'll catch you
E eu só quero te encontrar baby
And I just want to meet you, baby
I am feeling that I am going crazy
I am feeling that I am going crazy
Eu fico a sério se eu ver
I get serious if I see
Alguém que possa vir a ferir você
Someone who might hurt you
Sei que eu falo bem alto só pra te irritar
I know I speak loudly just to annoy you
Por que quando fica braba eu quero te abraçar
Because when you get angry, I want to hug you
Esse conto impossível antes que perceba
This impossible tale before you realize
A versão que deu certo Romeu e Julieta
The version that worked out, Romeo and Juliet