Meu Pará Lyrics Translation in English
Banda Puro DesejoPortuguese Lyrics
English Translation
Vem me serve quente
Come serve me hot
Sou do norte, swingueiro
I'm from the north, a swinger
Sou da massa, sou festeiro
I'm from the crowd, I'm a party person
Sou de Belém do Pará
I'm from Belém do Pará
Meu carimbó é balançado
My carimbó is lively
Ele é pai d'égua
It's awesome
Minha terra tem mangueira
My land has mango trees
Tucupi e tacacá
Tucupi and tacacá
Em outubro tem Círio de Nazaré
In October, there's the Nazaré Candle
E na corda que eu vou acompanhando a procissão
And on the rope, I follow the procession
No futebol a gente também dá um show
In football, we also put on a show
No estádio olímpico tem Leão versus Papão
At the Olympic stadium, it's Lion versus Papão
Pode balançar
You can sway
Na festa de aparelhagem
At the sound system party
Que só tem no meu Pará
That only exists in my Pará
Não tem pra ninguém
There's no one like it
O melhor lugar do mundo
The best place in the world
Pra mim, é minha Belém
For me, it's my Belém
(É minha Belém do Pará)
(It's my Belém do Pará)
Tem maniçoba
There's maniçoba
Tem pato no tucupi
There's duck in tucupi
E as morenas mais bonitas
And the most beautiful brunettes
Pode crer que aqui tem
You better believe they're here
No Ver-o-peso
At Ver-o-peso
Você toma um açaí
You have açaí
E, em qualquer canto da cidade
And in any corner of the city
Também dança muito bem
They also dance very well
Em outubro tem Círio de Nazaré
In October, there's the Nazaré Candle
E na corda que eu vou acompanhando a procissão
And on the rope, I follow the procession
No futebol a gente também dá um show
In football, we also put on a show
No estádio olímpico tem Leão versus Papão
At the Olympic stadium, it's Lion versus Papão
Pode balançar
You can sway
Na festa de aparelhagem
At the sound system party
Que só tem no meu Pará
That only exists in my Pará
Não tem pra ninguém
There's no one like it
O melhor lugar do mundo
The best place in the world
Pra mim, é minha Belém
For me, it's my Belém
(É minha Belém do Pará)
(It's my Belém do Pará)