Inconstitucionalissimamente Lyrics Translation in English

MV Bill
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha quanta gente

Look at how many people

Quem sofre com o castigo é inocente

The one who suffers punishment is innocent

Quem te representa é incompetente

Those who represent you are incompetent

Ou influente

Or influential

Honestidade ta ausente

Honesty is absent

O que ta difícil é mais pra frente

What's difficult is further ahead

Se errar comece novamente

If you make a mistake, start over

Chapa quente, pega agente, inconsciente

Hot plate, catches us, unconscious

Não vou pela cabeça de ninguém só na minha mente

I won't follow anyone's lead, only my own mind

Comeu poeira se oriente

If you fall behind, orient yourself

Se for dar pra trás então serei seu oponente

If you back down, I'll be your opponent

Na guerra não lamente

In war, don't lament

Se amarelar não é valente

If you falter, you're not brave

A pratica mostra quem é quem diariamente

Practice shows who is who daily

Quem é que se vende

Who sells themselves

Quem quebra a corrente

Who breaks the chain

Fica frente a frente com o dinheiro e fica impotente

Faces money and becomes impotent

Enxerga, objetivo raramente

See, the goal is rarely seen

Bebo na nascente

Drink from the source

Saturno é meu astro regente

Saturn is my ruling planet

Não entendo como agente é dependente

I don't understand how we're dependent

Só temos ação contra o racismo anualmente

We only take action against racism annually

Aceitamos facilmente ser carente

We easily accept being needy

Fica acomodado esperando o bote da serpente

Sit back, waiting for the serpent's attack

Quem sabe ela também lhe dê presente

Maybe she'll give you a gift too

Marcelo Caron com bisturi e você como paciente

Marcelo Caron with a scalpel and you as the patient

Reluzente, do rap um expoente

Resplendent, a rap exponent

Amigo não é parente

Friend is not family

Disposição suficiente

Enough disposition

Se não tiver botando fé experimente

If you're not believing, try

Defendo minha conduta como Deus defende um crente

I defend my conduct like God defends a believer


Se ta fraco então aumente

If it's weak, then strengthen it

A sede de alforria é urgente

The thirst for freedom is urgent

Quem chegar até a superfície é emergente

Who reaches the surface is emergent

De repente sente que a sua idéia é quente

Suddenly feels that your idea is hot

Tenta enfraquecer sua alma pela mente

Tries to weaken your soul through the mind

Alisa seu cabelo e bota lente

Smoothes your hair and puts on lenses

É tipo o cigarro vai matando lentamente

It's like cigarettes killing slowly

Provavelmente não será independente

Probably won't be independent

Ventou pro lado errado agora vem peso agüente

The wind blew in the wrong direction, now bear the weight

Melhor ficar ciente

It's better to be aware

Pra não virar cachorro obediente

So as not to become an obedient dog

Se não vão dar comida na sua boca igual lactente

If not, they'll feed you like an infant

Te anestesiar como doente

Anesthetize you like a patient


Feito entorpecente, atraente

Like a drug, attractive

Pro lixo como absorvente

For trash like a sanitary napkin

Quem manipula é inteligente

Those who manipulate are intelligent

Grande contingente, não é preciso ser vidente

Large contingent, no need to be a seer

Nem se entregar covardemente

Don't surrender cowardly

Se sua munição acabar troque o pente

If your ammunition runs out, change the magazine

Pra não pegar o atalho decadente

So as not to take the decadent shortcut

Resolvo minhas paradas pessoalmente

I settle my issues personally

Guerreiro combatente, tiro intermitente

Warrior fighter, intermittent shot

Quem for do bicho se apresente

Anyone from the clique, step forward

Tem muito bundão infelizmente

There are a lot of unfortunate idiots

Me lembro dos amigos vagamente

I vaguely remember friends

Quem apanha na cara é quem sente

The one who takes a hit is the one who feels

Quem baixa a porrada tem a mente inconseqüente

The one who throws the punch has a mind without consequences

Age quase sempre de forma imprudente

Acts almost always recklessly

O herói prepotente não existe Clark Kent

The arrogant hero Clark Kent doesn't exist

Corpo alvejado é freqüente, seja resistente

Being shot is frequent, be resistant

Mazelas de uma sociedade decadente

Ills of a decadent society

Preto samba e depois pega no batente

A black person dances and then goes to work

Viaja pra Angola ao terminar do expediente

Travels to Angola after finishing work

Vive com o pouco sabiamente

Lives wisely with little

Nunca reclamou e ta sempre sorridente

Never complained and always smiling

Morre gradativamente

Dies gradually

Como conseguem isso naturalmente

How do they do this naturally

Vê a gloria do inimigo ascendente

Sees the glory of the ascending enemy

A falta de atitude desses pretos é deprimente

The lack of attitude in these black people is depressing

Nem parecem que de um povo lutador são descendentes

Don't seem like descendants of a fighting people

Com a política descrente

With politics disbelieving

Igualdade um sonho desistente

Equality, a dream abandoned

Procedente de um lugar que teve enchente

From a place that had a flood

Convivente com gente que nasce em acidente

Living with people born in accidents

Malandro adolescente, municiando o ambiente

Teen hustler, arming the environment

De Bin Laden um menor correspondente

Young correspondent of Bin Laden

Com ódio crescente

With growing hatred

Com terrorismo conivente

With terrorism, complicit

Pouca idade e já tratado como experiente

Young age and already treated as experienced

Falcão não dorme se mostrando muito eficiente

Falcon doesn't sleep, showing efficiency

E se tivesse um argumento convincente

And if there was a convincing argument

Talvez se livraria das algemas de um tenente

Maybe he would free himself from the lieutenant's handcuffs


Refrão :

Chorus:


Perigo eminente

Imminent danger

Refugiado em outro continente

Refugee on another continent

Boca fechada passa imagem de decente

Closed mouth gives the impression of decency

Quem se rebelar é delinqüente

Who rebels is a delinquent

Em combate há muito tempo

In combat for a long time

Então respeite a minha patente

So respect my rank

Ataque defendente

Defensive attack

Mas respeito a minha patente

But respect my rank

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil November 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment