Carapuça Lyrics Translation in English
Naiara AzevedoPortuguese Lyrics
English Translation
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
É eu tô legal eu tô voltando pra pista
Yeah, I'm fine, I'm going back to the track
Se pensa em me reconquistar desista
If you think of reconquering me, give up
Você me esnobou eu te avisei
You snubbed me, I warned you
Vacilou comigo é só uma vez
You messed up with me, it's only once
É eu vou fazer de conta que eu não tô vendo
Yeah, I'll pretend I'm not seeing
Mas tá na cara que você tá querendo
But it's clear that you want it
Você fala que não não quer meu amor
You say you don't want my love
Tá bom não tá mais aqui quem falou
Okay, whoever spoke is not here anymore
Se eu tô com a galera e tô dando risada
If I'm with the gang and laughing
Acha que o assunto é você
Thinks the subject is you
E vira uma fera não posso fazer nada
And turns into a beast, I can't do anything
Se a carapuça serviu fazer o quê
If the shoe fits, so be it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
É eu vou fazer de conta que eu não tô vendo
Yeah, I'll pretend I'm not seeing
Mas tá na cara que você tá querendo
But it's clear that you want it
Você fala que não não quer meu amor
You say you don't want my love
Tá bom não tá mais aqui quem falou
Okay, whoever spoke is not here anymore
Se eu tô com a galera e tô dando risada
If I'm with the gang and laughing
Acha que o assunto é você
Thinks the subject is you
E vira uma fera não posso fazer nada
And turns into a beast, I can't do anything
Se a carapuça serviu fazer o quê
If the shoe fits, so be it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it
Tem gente doida pra beijar minha boca
Some people are crazy to kiss my mouth
Caiu do cavalo porque eu já tô em outra
Fell off the horse because I'm already with someone else
O papo não é contigo dá o fora daqui
The talk is not with you, get out of here
Se a carapuça serve então pode vestir
If the shoe fits, then you can wear it