Sou Dela Lyrics Translation in English

Nando Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esperei por tanto tempo

I waited for so long

Esse tempo agora acabou

That time has now ended

Demorou, mas fez sentido

It took a while, but it made sense

Fez sentido que chegou

It made sense that it arrived


Eu pensei que não fosse nunca

I thought it would never happen

Mas agora já se foi

But now it's gone

Nunca mais parece triste

Never again seems sad

Triste eu era, agora passou

I was sad, now it's over


Porque eu estou com ela

Because I'm with her

Sou dela

I'm hers

Sem ela, não sou!

Without her, I'm not!

Porque eu preciso dela

Because I need her

Só dela

Only hers

Com ela, eu vou!

With her, I'll go!


Sempre olhei a mim nos outros

I always looked at myself in others

Estava em toda a multidão

I was in the whole crowd

Sendo muito e tendo pouco

Being much and having little

Dando muita explicação

Giving a lot of explanations


Eu quero olhar pra esse mundo

I want to look at this world

Ver o mundo em seu olhar

See the world in your eyes

Quero ser, te quero muito

I want to be, I want you a lot

Ficar junto e respirar

Stay together and breathe


Porque eu estou com ela

Because I'm with her

Sou dela

I'm hers

Sem ela, não sou!

Without her, I'm not!

Porque eu preciso dela

Because I need her

Só dela

Only hers

Com ela, eu vou!

With her, I'll go!


Estava tão longe, num outro lugar

It was so far away, in another place

Trancado e distante, na esfera lunar

Locked and distant, in the lunar sphere

Na superfície ou no deserto

On the surface or in the desert

No asfalto ou no avião

On the asphalt or in the plane

Na prateleira de um depósito

On the shelf of a warehouse

Na cordilheira, num vulcão

In the mountain range, in a volcano


Não vou te inundar

I won't flood you

Não vou te inundar

I won't flood you

Não vou te inundar

I won't flood you

Não vou te inundar

I won't flood you


A alegria é um presépio

Joy is a nativity scene

A tristeza é tentação

Sadness is temptation

Três Marias de um mistério

Three Marys of a mystery

A surpresa em procissão

Surprise in procession


Trocaria a eternidade

I would exchange eternity

Pela noite que chegou

For the night that came

Luz do dia, realidade

Daylight, reality

De mãos dadas, eu estou

Hand in hand, I am


Porque eu estou com ela

Because I'm with her

Sou dela

I'm hers

Sem ela, não sou!

Without her, I'm not!

Porque eu preciso dela

Because I need her

Só dela

Only hers

Com ela, eu vou!

With her, I'll go!


Porque eu estou com ela

Because I'm with her

Sou dela

I'm hers

Sem ela, não sou!

Without her, I'm not!

Porque eu preciso dela

Because I need her

Só dela

Only hers

Com ela, eu vou!

With her, I'll go!

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment