Sou Dela Lyrics Translation in English
Nando ReisPortuguese Lyrics
English Translation
Esperei por tanto tempo
I waited for so long
Esse tempo agora acabou
That time has now ended
Demorou, mas fez sentido
It took a while, but it made sense
Fez sentido que chegou
It made sense that it arrived
Eu pensei que não fosse nunca
I thought it would never happen
Mas agora já se foi
But now it's gone
Nunca mais parece triste
Never again seems sad
Triste eu era, agora passou
I was sad, now it's over
Porque eu estou com ela
Because I'm with her
Sou dela
I'm hers
Sem ela, não sou!
Without her, I'm not!
Porque eu preciso dela
Because I need her
Só dela
Only hers
Com ela, eu vou!
With her, I'll go!
Sempre olhei a mim nos outros
I always looked at myself in others
Estava em toda a multidão
I was in the whole crowd
Sendo muito e tendo pouco
Being much and having little
Dando muita explicação
Giving a lot of explanations
Eu quero olhar pra esse mundo
I want to look at this world
Ver o mundo em seu olhar
See the world in your eyes
Quero ser, te quero muito
I want to be, I want you a lot
Ficar junto e respirar
Stay together and breathe
Porque eu estou com ela
Because I'm with her
Sou dela
I'm hers
Sem ela, não sou!
Without her, I'm not!
Porque eu preciso dela
Because I need her
Só dela
Only hers
Com ela, eu vou!
With her, I'll go!
Estava tão longe, num outro lugar
It was so far away, in another place
Trancado e distante, na esfera lunar
Locked and distant, in the lunar sphere
Na superfície ou no deserto
On the surface or in the desert
No asfalto ou no avião
On the asphalt or in the plane
Na prateleira de um depósito
On the shelf of a warehouse
Na cordilheira, num vulcão
In the mountain range, in a volcano
Não vou te inundar
I won't flood you
Não vou te inundar
I won't flood you
Não vou te inundar
I won't flood you
Não vou te inundar
I won't flood you
A alegria é um presépio
Joy is a nativity scene
A tristeza é tentação
Sadness is temptation
Três Marias de um mistério
Three Marys of a mystery
A surpresa em procissão
Surprise in procession
Trocaria a eternidade
I would exchange eternity
Pela noite que chegou
For the night that came
Luz do dia, realidade
Daylight, reality
De mãos dadas, eu estou
Hand in hand, I am
Porque eu estou com ela
Because I'm with her
Sou dela
I'm hers
Sem ela, não sou!
Without her, I'm not!
Porque eu preciso dela
Because I need her
Só dela
Only hers
Com ela, eu vou!
With her, I'll go!
Porque eu estou com ela
Because I'm with her
Sou dela
I'm hers
Sem ela, não sou!
Without her, I'm not!
Porque eu preciso dela
Because I need her
Só dela
Only hers
Com ela, eu vou!
With her, I'll go!