Madrugada À Dentro Lyrics Translation in English

Escurinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando a noite caiu no meu sertão

When the night fell in my hinterland

E a lua em meus olhos aflorou

And the moon blossomed in my eyes

O meu peito encheu-se de saudades

My chest filled with longing

Dos carinhos da luz do meu amor

For the caresses of the light of my love

Madrugada à dentro eu passei

In the early morning hours, I passed

Com meu peito repleto de desejo

With my chest full of desire

O veneno vital desse seu beijo

The vital poison of your kiss

É meu pote repleto de ausência

Is my jar full of absence

Minhas mãos entre a fé e a ciência

My hands between faith and science

Absolve o calor dos dias quentes

Absorb the heat of the hot days

Que derrete a memória dos viventes

Which melts the memory of the living

Que do mel dessa terra necessita

That needs the honey of this land

Mais um dia na paz ela habita

Yet another day, she dwells in peace

No calor do céu dos inocentes

In the warmth of the sky of the innocent


Mais um dia de medo que não muda

Another day of unchanging fear

A cidade percebe e não escuta

The city perceives but does not hear

O eco do grito dos antigos

The echo of the cry of the ancients

A paz dos malditos esquecidos

The peace of the cursed, forgotten

Um dia a fera te aguenta

One day the beast tolerates you

Outro dia ela mesma te arrebenta

Another day it tears you apart

Na vereda na beira do caminho

On the path, on the edge of the road

Minha carne exposta aos urubus

My flesh exposed to the vultures

Mesmo assim não tem medo dos castigos

Still, not afraid of punishments

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola December 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment