Você Pediu e Eu Já Vou Daqui Lyrics Translation in English
Nando ReisPortuguese Lyrics
English Translation
Você pediu e eu já vou daqui
You asked, and I'm leaving now
Nem espero pra dizer adeus
I don't even wait to say goodbye
Escondendo sempre os olhos meus
Always hiding my eyes
Chorando eu vou, tentei lhe falar
Crying, I go, I tried to tell you
Você nem ligou
You didn't even care
Eu nunca consegui lhe explicar
I never managed to explain to you
Porque você não quis me ouvir falar
Why you didn't want to hear me speak
E deixo todo meu amor aqui
And I leave all my love here
Jamais eu direi que me arrependi
I will never say that I regret
Pelo amor que eu deixar
For the love that I leave
Mas da saudade eu tenho medo
But I'm afraid of missing you
Você não sabe, eu vou contar todo segredo
You don't know, I'll tell you all the secrets
Esses caminhos eu conheço
I know these paths
Andar sozinho eu não mereço
I don't deserve to walk alone
E você há de entender
And you will understand
A gente tem que ter alguém pra viver
We need someone to live
Se você quer, eu vou embora
If you want, I'll go away
Mas também sei que não demora
But I also know it won't take long
Você é criança e vai chorar
You are a child and will cry
Só então vai compreender
Only then will you understand
Que muito amor eu dei
How much love I gave
E eu quero ver
And I want to see
Você lamentando, meu nome chamar
You lamenting, calling my name
E quando um dia isso acontecer
And when one day that happens
E você querer voltar pra mim
And you want to come back to me
O meu perdão eu vou saber lhe dar
I will know how to forgive you
E jamais eu direi
And never will I say
Que um dia você conseguiu me magoar
That one day you managed to hurt me
Eu nunca consegui lhe explicar
I never managed to explain to you
Porque você não quis me ouvir falar
Why you didn't want to hear me speak
E deixo todo meu amor aqui
And I leave all my love here
Jamais eu direi que me arrependi
I will never say that I regret
Pelo amor que eu deixar
For the love that I leave
Mas da saudade eu tenho medo
But I'm afraid of missing you
Você não sabe, eu vou contar todo segredo
You don't know, I'll tell you all the secrets
Esses caminhos eu conheço
I know these paths
Andar sozinho eu não mereço
I don't deserve to walk alone
E você há de entender
And you will understand
A gente tem que ter alguém pra viver
We need someone to live
Se você quer, eu vou embora
If you want, I'll go away
Mas também sei que não demora
But I also know it won't take long
Você é criança e vai chorar
You are a child and will cry
Só então vai compreender
Only then will you understand
Que muito amor eu dei
How much love I gave
E eu quero ver
And I want to see
Você lamentando, meu nome chamar
You lamenting, calling my name
Ah, e quando um dia isso acontecer
Ah, and when one day that happens
E você querer voltar pra mim
And you want to come back to me
O meu perdão eu vou saber lhe dar
I will know how to forgive you
E jamais eu direi
And never will I say
Que um dia você conseguiu me magoar
That one day you managed to hurt me
E quando um dia isso acontecer
And when one day that happens
E você querer voltar pra mim
And you want to come back to me
O meu perdão eu vou saber lhe dar
I will know how to forgive you
E jamais eu direi
And never will I say
Que um dia você conseguiu me magoar
That one day you managed to hurt me
E quando um dia, quando um dia, quando um dia isso acontecer
And when one day, when one day, when one day that happens
E você querer voltar pra mim
And you want to come back to me
O meu perdão eu vou saber lhe dar
I will know how to forgive you
E jamais eu direi
And never will I say
Que um dia você conseguiu me magoar
That one day you managed to hurt me