Você Pediu e Eu Já Vou Daqui Lyrics Translation in English

Nando Reis
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Você pediu e eu já vou daqui

You asked, and I'm leaving now

Nem espero pra dizer adeus

I don't even wait to say goodbye

Escondendo sempre os olhos meus

Always hiding my eyes

Chorando eu vou, tentei lhe falar

Crying, I go, I tried to tell you

Você nem ligou

You didn't even care


Eu nunca consegui lhe explicar

I never managed to explain to you

Porque você não quis me ouvir falar

Why you didn't want to hear me speak

E deixo todo meu amor aqui

And I leave all my love here

Jamais eu direi que me arrependi

I will never say that I regret

Pelo amor que eu deixar

For the love that I leave


Mas da saudade eu tenho medo

But I'm afraid of missing you

Você não sabe, eu vou contar todo segredo

You don't know, I'll tell you all the secrets

Esses caminhos eu conheço

I know these paths

Andar sozinho eu não mereço

I don't deserve to walk alone

E você há de entender

And you will understand

A gente tem que ter alguém pra viver

We need someone to live


Se você quer, eu vou embora

If you want, I'll go away

Mas também sei que não demora

But I also know it won't take long

Você é criança e vai chorar

You are a child and will cry

Só então vai compreender

Only then will you understand

Que muito amor eu dei

How much love I gave

E eu quero ver

And I want to see

Você lamentando, meu nome chamar

You lamenting, calling my name


E quando um dia isso acontecer

And when one day that happens

E você querer voltar pra mim

And you want to come back to me

O meu perdão eu vou saber lhe dar

I will know how to forgive you

E jamais eu direi

And never will I say

Que um dia você conseguiu me magoar

That one day you managed to hurt me


Eu nunca consegui lhe explicar

I never managed to explain to you

Porque você não quis me ouvir falar

Why you didn't want to hear me speak

E deixo todo meu amor aqui

And I leave all my love here

Jamais eu direi que me arrependi

I will never say that I regret

Pelo amor que eu deixar

For the love that I leave


Mas da saudade eu tenho medo

But I'm afraid of missing you

Você não sabe, eu vou contar todo segredo

You don't know, I'll tell you all the secrets

Esses caminhos eu conheço

I know these paths

Andar sozinho eu não mereço

I don't deserve to walk alone

E você há de entender

And you will understand

A gente tem que ter alguém pra viver

We need someone to live


Se você quer, eu vou embora

If you want, I'll go away

Mas também sei que não demora

But I also know it won't take long

Você é criança e vai chorar

You are a child and will cry

Só então vai compreender

Only then will you understand

Que muito amor eu dei

How much love I gave

E eu quero ver

And I want to see

Você lamentando, meu nome chamar

You lamenting, calling my name


Ah, e quando um dia isso acontecer

Ah, and when one day that happens

E você querer voltar pra mim

And you want to come back to me

O meu perdão eu vou saber lhe dar

I will know how to forgive you

E jamais eu direi

And never will I say

Que um dia você conseguiu me magoar

That one day you managed to hurt me


E quando um dia isso acontecer

And when one day that happens

E você querer voltar pra mim

And you want to come back to me

O meu perdão eu vou saber lhe dar

I will know how to forgive you

E jamais eu direi

And never will I say

Que um dia você conseguiu me magoar

That one day you managed to hurt me


E quando um dia, quando um dia, quando um dia isso acontecer

And when one day, when one day, when one day that happens

E você querer voltar pra mim

And you want to come back to me

O meu perdão eu vou saber lhe dar

I will know how to forgive you

E jamais eu direi

And never will I say

Que um dia você conseguiu me magoar

That one day you managed to hurt me

Added by Sofia Costa
Luanda, Angola September 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment