A Voz da Resistência (part. WD) Lyrics Translation in English
Negra LiPortuguese Lyrics
English Translation
Tão pequeno e tão sensível ao toque do abusador
So small and so sensitive to the touch of the abuser
Logo cedo definido pela voz e a sua cor
Early on defined by the voice and its color
Esquecido pelo pai e a mãe que fez e não criou
Forgotten by the father and the mother who made but did not raise
Mas agradecido a Deus por sua vó e seu avô
But grateful to God for his grandmother and grandfather
Marginalizado e só, por não ser mais um igual
Marginalized and alone, for not being just like everyone else
Incapaz de ver beleza em seu corpo natural
Unable to see beauty in his natural body
Endeusava o branco por não ser o padrão real
Deified the white for not being the real standard
Mas compreendeu que o mundo é seu, tentar nunca faz mal
But understood that the world is his, trying never hurts
Eu sou
I am
A voz da resistência preta
The voice of black resistance
Eu sou
I am
Quem vai empretar minha bandeira
Who will empower my flag
Eu sou
I am
E ninguém isso vai mudar
And no one will change that
Tudo começou dar certo quando eu aprendi me amar
Everything started to go right when I learned to love myself
Eu sou
I am
A voz da resistência preta
The voice of black resistance
Eu sou
I am
Quem vai empretar minha bandeira
Who will empower my flag
Eu sou
I am
E ninguém isso vai mudar
And no one will change that
Tudo começou dar certo quando eu aprendi
Everything started to go right when I learned
Há um tempo eu entendi
Some time ago I understood
Que sou dona de quem serei
That I am the owner of who I will be
E o que eles dirão
And what they will say
Já não me importarei
I will no longer care
Aprovações sobre mim mesma
Approvals of myself
Não mais esperarei
I will no longer wait
Me aceito como eu sou
I accept myself as I am
Por isso não mais chorarei
That's why I won't cry anymore
Não volto atrás
I won't go back
Defini o meu caminho
I've defined my path
Entendi que o meu passado
I understood that my past
Não define o meu destino
Doesn't define my destiny
Me sinto pronta pra assumir
I feel ready to assume
A voz que em mim foi recebida
The voice that was received in me
Fortalecendo os escombros
Strengthening the ruins
De toda periferia
Of all the periphery
E aqui estou
And here I am
Sendo a resistência preta
Being the black resistance
E sou
And I am
Quem vai empretar minha bandeira
Who will empower my flag
E sou e ninguém isso vai mudar
And I am, and no one will change that
Tudo começou dar certo
Everything started to go right
Quando aprendi
When I learned
Se a minha pela te incomoda porque é preta
If my skin bothers you because it's black
Eu te aviso ela é resistência, aceita
I warn you it's resistance, accept it
Não tá fácil construir meu legado
It's not easy to build my legacy
As portas fecham porque eu sou, porque eu sou preto e viado
Doors close because I am, because I am black and gay
Mas eu não deito para esse hipocrisia, não
But I don't surrender to this hypocrisy, no
Que mata mas consome como fantasia
That kills but consumes like fantasy
Eu ponho minha letra nessa melodia
I put my lyrics in this melody
Para fortalecer o povo
To strengthen the people
Povo da periferia
People of the periphery
Seu nariz é lindo, preto
Your nose is beautiful, black
Sua boca é linda
Your mouth is beautiful
E seu cabelo é lindo, preto
And your hair is beautiful, black
Sua cor é linda
Your color is beautiful
Seu nariz é lindo, preto
Your nose is beautiful, black
Sua boca é linda
Your mouth is beautiful
E seu cabelo é lindo, preto
And your hair is beautiful, black
Sua cor é linda
Your color is beautiful
Eu sou
I am
A voz da resistência preta
The voice of black resistance
Eu sou
I am
Quem vai empretar minha bandeira
Who will empower my flag
E ninguém isso vai mudar
And no one will change that
Tudo começou dar certo quando eu aprendi me amar
Everything started to go right when I learned to love myself
Tudo começou dar certo quando eu aprendi
Everything started to go right when I learned
Eu sou
I am