Mãos Pequenas Lyrics Translation in English
Negra LiPortuguese Lyrics
English Translation
Sempre que lembro de suas mãos pequenas, tão pequenas
Whenever I remember your small hands, so small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar qualquer problema
I believe again that I am capable of facing any problem
Sempre que lembro de suas mãos pequenas, tão pequenas
Whenever I remember your small hands, so small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar qualquer problema
I believe again that I am capable of facing any problem
Quando digo que tudo o que eu faço é por você
When I say that everything I do is for you
Que desde o seu primeiro passo estou com você
That since your first step, I've been with you
E só te peço que esteja comigo até meu último passo chegar
And I only ask you to be with me until my last step arrives
Suporto todo peso desse mundo pra fazer
I bear the weight of this world to make
Nascer o seu sorriso, que é capaz de me trazer
Your smile born, capable of bringing me
Toda a paz que eu preciso cabe em seu abraço ao me ver chegar
All the peace I need fits in your embrace when I arrive
Te amo desde antes de te conhecer
I love you since before I knew you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days to see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Te amo desde antes de te conhecer
I love you since before I knew you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days to see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Você é minha cara, minha cura
You are my face, my cure
Me sara, me jura
Heals me, swears to me
Que o mundo pode ser melhor
That the world can be better
Me traz de novo o brilho
Brings back the shine to me
Me bota no trilho
Puts me on the track
Meu filho, o meu sol maior
My child, my greater sun
Como pude viver tanto tempo sem saber
How could I live so long without knowing
Que a felicidade existia?
That happiness existed?
Com você, não quero mais perder
With you, I don't want to lose
Nenhum segundo do meu dia
Any second of my day
Eu poderia até viver
I could even live
Uma eternidade a mais
An eternity more
Só pra te ver crescer pra fazer
Just to see you grow to make
O mundo sorrir igual você me faz
The world smile like you make me
Ser mãe é brincar de ser Deus
Being a mother is playing at being God
Já não sou mais eu, somos nós
I am no longer me, we are us
Ser mãe é brincar de ser Deus
Being a mother is playing at being God
E eu já não sou mais eu
And I am no longer me
Te amo desde antes de te conhecer
I love you since before I knew you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days to see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Te amo desde antes de te conhecer
I love you since before I knew you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days to see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Sempre que lembro de suas mãos pequenas, tão pequenas
Whenever I remember your small hands, so small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar qualquer problema
I believe again that I am capable of facing any problem
Sempre que lembro de suas mãos pequenas, tão pequenas
Whenever I remember your small hands, so small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar qualquer problema
I believe again that I am capable of facing any problem