Largado Às Traças Lyrics Translation in English
Neto LXPortuguese Lyrics
English Translation
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool
My pride fell when the alcohol rose
Aí deu ruim pra mim
Then it went bad for me
E, pra piorar, tá tocando um modão
And, to make it worse, a big traditional song is playing
De arrastar o chifre no asfalto
Dragging the horn on the asphalt
Tô tentando te esquecer
I'm trying to forget you
Mas meu coração não entende
But my heart doesn't understand
De novo, eu fechando esse bar
Again, I'm closing this bar
Afogando a saudade num querosene
Drowning the longing in kerosene
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, embracing the bottles
Solidão é companheira nesse risca faca
Solitude is a companion in this knife edge
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças
While you don't come back, I'm left alone in tatters
Maldito sentimento que nunca se acaba
Cursed feeling that never ends
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, embracing the bottles
Solidão é companheira nesse risca faca
Solitude is a companion in this knife edge
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças
While you don't come back, I'm left alone in tatters
Maldito sentimento que nunca se acaba
Cursed feeling that never ends
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
A falta de você, bebida não ameniza
Your absence, alcohol doesn't ease
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
Tô tentando apagar fogo com gasolina
I'm trying to put out fire with gasoline
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool
My pride fell when the alcohol rose
Aí deu ruim pra mim
Then it went bad for me
E, pra piorar, tá tocando um modão
And, to make it worse, a big traditional song is playing
De arrastar o chifre no asfalto
Dragging the horn on the asphalt
Tô tentando te esquecer
I'm trying to forget you
Mas meu coração não percebe
But my heart doesn't notice
De novo, eu fechando esse bar
Again, I'm closing this bar
Afogando a saudade num querosene
Drowning the longing in kerosene
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, embracing the bottles
Solidão é companheira nesse risca faca
Solitude is a companion in this knife edge
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças
While you don't come back, I'm left alone in tatters
Maldito sentimento que nunca se acaba
Cursed feeling that never ends
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, embracing the bottles
Solidão é companheira nesse risca faca
Solitude is a companion in this knife edge
Enquanto cê não volta, eu tô largado às traças
While you don't come back, I'm left alone in tatters
Maldito sentimento que nunca se acaba
Cursed feeling that never ends
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
A falta de você, bebida não ameniza
Your absence, alcohol doesn't ease
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
Tô tentando apagar fogo com gasolina
I'm trying to put out fire with gasoline
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
A falta de você, bebida não ameniza
Your absence, alcohol doesn't ease
Ô ô ô, ô ô ô
Oh oh oh, oh oh oh
Tô tentando apagar fogo com gasolina
I'm trying to put out fire with gasoline