Isadora Pinto Lyrics Translation in English
Kleitom RodriguesPortuguese Lyrics
English Translation
Certo dia caminhando
One day, walking
Lá no bairro onde eu morava
In the neighborhood where I lived
Uma linda moreninha
A beautiful little brunette
Na minha frente passava
Passed in front of me
Com o seu rostinho triste
With her little sad face
O seu pranto derramava
She shed tears
Eu cheguei pertinho dela
I got close to her
E assim perguntei pra ela
And asked her like this
O que lhe incomodava
What bothered her
Eu não gosto do meu nome
I don't like my name
Não foi eu quem escolheu
I didn't choose it
Eu não sei porque se metem
I don't know why they get involved
Com um nome que é só meu
With a name that's just mine
Quando eu tiver um filho
When I have a child
Não vou dar nome nenhum
I won't give any name
E quando ele for bem grande
And when he's grown up
Ele que arrume um
He can figure one out
Isadora Pinto, Isadora Pinto
Isadora Pinto, Isadora Pinto
Meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto
My father gave me this name, doesn't know how I feel
Isadora Pinto, ouça o que eu vou lhe dizer
Isadora Pinto, listen to what I'm going to tell you
Seu pai te deu esse nome
Your father gave you this name
Diz pra ele se foder
Tell him to go to hell
Desse jeito fica difícil viver
It's hard to live this way
Nome da minha mãe é Sandra, do meu pai Jacinto Pinto
My mother's name is Sandra, my father's Jacinto Pinto
Eu me chamo Isadora
I'm called Isadora
Nomezinho até bonito
A pretty little name
Não gosto do sobrenome
I don't like the last name
A verdade eu explico
The truth, I explain
Quando juntam com o meu nome
When it's combined with my name
A tristeza me consome
Sadness consumes me
Fica Isadora Pinto
Becomes Isadora Pinto
Eu não gosto do meu nome, não foi quem escolheu
I don't like my name, I didn't choose it
Isadora Pinto, Isadora Pinto, meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto
Isadora Pinto, Isadora Pinto, my father gave me this name, doesn't know how I feel
Quando eu saio de casa
When I leave home
O povo fica comentando
People start commenting
Lá vai Isadora pinto
There goes Isadora Pinto
Ali na rua passando
Walking down the street
Fico chateada com isso
I get upset about it
Sou sozinha igual a Lua
I'm alone like the moon
E por causa do meu pai
And because of my father
Que não sabe o que faz
Who doesn't know what he's doing
Virei piada na rua
I became a joke on the street
Eu não gosto do meu nome, não foi quem escolheu
I don't like my name, I didn't choose it
Isadora Pinto, Isadora Pinto, meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto
Isadora Pinto, Isadora Pinto, my father gave me this name, doesn't know how I feel