Isadora Pinto Lyrics Translation in English

Kleitom Rodrigues
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Certo dia caminhando

One day, walking

Lá no bairro onde eu morava

In the neighborhood where I lived

Uma linda moreninha

A beautiful little brunette

Na minha frente passava

Passed in front of me

Com o seu rostinho triste

With her little sad face

O seu pranto derramava

She shed tears

Eu cheguei pertinho dela

I got close to her

E assim perguntei pra ela

And asked her like this

O que lhe incomodava

What bothered her

Eu não gosto do meu nome

I don't like my name

Não foi eu quem escolheu

I didn't choose it

Eu não sei porque se metem

I don't know why they get involved

Com um nome que é só meu

With a name that's just mine

Quando eu tiver um filho

When I have a child

Não vou dar nome nenhum

I won't give any name

E quando ele for bem grande

And when he's grown up

Ele que arrume um

He can figure one out


Isadora Pinto, Isadora Pinto

Isadora Pinto, Isadora Pinto

Meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto

My father gave me this name, doesn't know how I feel

Isadora Pinto, ouça o que eu vou lhe dizer

Isadora Pinto, listen to what I'm going to tell you

Seu pai te deu esse nome

Your father gave you this name

Diz pra ele se foder

Tell him to go to hell

Desse jeito fica difícil viver

It's hard to live this way


Nome da minha mãe é Sandra, do meu pai Jacinto Pinto

My mother's name is Sandra, my father's Jacinto Pinto

Eu me chamo Isadora

I'm called Isadora

Nomezinho até bonito

A pretty little name

Não gosto do sobrenome

I don't like the last name

A verdade eu explico

The truth, I explain

Quando juntam com o meu nome

When it's combined with my name

A tristeza me consome

Sadness consumes me

Fica Isadora Pinto

Becomes Isadora Pinto


Eu não gosto do meu nome, não foi quem escolheu

I don't like my name, I didn't choose it


Isadora Pinto, Isadora Pinto, meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto

Isadora Pinto, Isadora Pinto, my father gave me this name, doesn't know how I feel


Quando eu saio de casa

When I leave home

O povo fica comentando

People start commenting

Lá vai Isadora pinto

There goes Isadora Pinto

Ali na rua passando

Walking down the street

Fico chateada com isso

I get upset about it

Sou sozinha igual a Lua

I'm alone like the moon

E por causa do meu pai

And because of my father

Que não sabe o que faz

Who doesn't know what he's doing

Virei piada na rua

I became a joke on the street


Eu não gosto do meu nome, não foi quem escolheu

I don't like my name, I didn't choose it


Isadora Pinto, Isadora Pinto, meu pai me deu esse nome nem sabe como eu me sinto

Isadora Pinto, Isadora Pinto, my father gave me this name, doesn't know how I feel

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola December 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment