Até As Estrelas Lyrics Translation in English
NevillePortuguese Lyrics
English Translation
Mas eu te prometi que nada seria como era antes
But I promised you that nothing would be as it was before
E ainda estou aqui
And I'm still here
Pra te fazer feliz, para te fazer melhor
To make you happy, to make you better
Pra te dar tudo o que você sempre quis
To give you everything you've always wanted
Não vou deixar você chorar
I won't let you cry
E nenhuma lágrima vai rolar dos seus olhos e encontrar o chão
And no tear will roll from your eyes and reach the ground
Pois sempre serei o melhor
For I will always be the best
[Refrão]
[Chorus]
Eu te trouxe as estrelas
I brought you the stars
Eu te dei o céu e o mar
I gave you the sky and the sea
Eu te dou a minha vida e o que você precisar
I give you my life and whatever you need
Eu te dou os meus anseios e até o meu perdão
I give you my desires and even my forgiveness
Mas não diga, não diga que não...
But don't say, don't say that you won't...
Que não vai voltar
That you won't come back
E nada mais fica lá atrás
And nothing else stays behind
Ainda espero você voltar
Still, I hope for you to come back
Não vou dizer, não vou mudar
I won't say, I won't change
Vou esperar você ficar no mesmo caminho, não fica sozinho
I'll wait for you to stay on the same path, don't be alone
Ainda espero você voltar
Still, I hope for you to come back
E agora consigo bem mais que um carinho dentro do teu olhar
And now I get much more than a caress in your gaze
Mas tudo que passou (nada nem o tempo pode mudar)
But everything that has passed (nothing, not even time, can change)
O nosso amor (é grande demais para acabar)
Our love (is too big to end)
E o que restou (da minha vida foi te encontrar)
And what remains (of my life was to find you)
E agora que eu fico pensando em você
And now that I'm thinking of you
Não quero mais, nunca mais te perder
I don't want to lose you anymore
Eu quero que fique sempre perto de mim
I want you to always stay close to me
Foi o que eu sempre quis
It's what I always wanted
[Refrão]
[Chorus]
Eu te trouxe as estrelas
I brought you the stars
Eu te dei o céu e o mar
I gave you the sky and the sea
Eu te dou a minha vida e o que você precisar
I give you my life and whatever you need
Eu te dou os meus anseios e até o meu perdão
I give you my desires and even my forgiveness
Mas não diga, não diga que não...
But don't say, don't say that you won't...
Que não vai voltar
That you won't come back
Mas eu te prometi que nada seria como era antes (2x)
But I promised you that nothing would be as it was before (2x)