Deixa O Menino Lyrics Translation in English
Nocivo ShomonPortuguese Lyrics
English Translation
Yeah, Nocivo Shomon é isso memo
Yeah, that's Nocivo Shomon
Satisfação, perifa style ta na casa
Satisfaction, perifa style is in the house
Oh, Cangaiba, corró, musica de mensagem
Oh, Cangaiba, corró, music with a message
Mafia De La Rua
Mafia De La Rua
Deixa eu chegar
Let me arrive
Jimmy Roots, no Violão
Jimmy Roots on the guitar
Eu vou lutar, ninguém pode impedir
I will fight, no one can stop
Quero tudo onde o nada não consegue interferir
I want everything where nothing can interfere
Quantos eu vi cair? Vários paga veneno
How many have I seen fall? Many pay with poison
Mas quando o seu sonho é grande
But when your dream is big
O mundo fica pequeno, vai vendo
The world becomes small, just watch
Que o caminho da felicidade existe
That the path to happiness exists
Eu não enxergo mais o céu como limite
I no longer see the sky as a limit
Pra queda vários convite, um monte que cai na trilha
For the fall, many invitations, lots that fall on the path
Combustível pra seguir o sorriso da minhas filhas
Fuel to follow the smiles of my daughters
Que elas achem em mim, motivo pra inspiração
May they find in me a reason for inspiration
Que acreditou no sim, quando o mundo me disse não
Who believed in yes when the world said no
Decepção, tentação desmotivam pra testar
Disappointment, temptation demotivate to test
Bico pra te atrasar, as cobra que rouba a brisa
Beak to delay you, the snakes that steal the breeze
Não vim ser perdição, nem solução pra salvar
I didn't come to be damnation or a solution to save
Só vim ser o herói que a minha família precisa
I just came to be the hero my family needs
E as pedras no caminho, varias que eu tropecei
And the stones on the path, many I stumbled upon
Quando me senti sozinho, nessa cidade sem lei
When I felt alone in this lawless city
Mas não deixei de sonhar, acreditei mais em mim
But I didn't stop dreaming, believed more in myself
Eu fiz um novo começo onde só se enxergava o fim
I made a new beginning where only the end was seen
Na guerra como Odin, não consigo recuar
In war like Odin, I can't retreat
Entendeu? Fugiu do breu, o que é meu eu vou buscar
Got it? Escaped from the darkness, what's mine I will seek
Não vim pra passear, faço valer minha passagem
I didn't come to stroll, I make my passage count
Ae... O medo não derruba
Hey... Fear doesn't bring down
Quem já nasceu com coragem
Those who were born with courage
Quem já nasceu com coragem, Então deixa
Those who were born with courage, so let
Deixa o menino brincar, Deixa o menino sorrir
Let the boy play, let the boy smile
Deixa o menino sonhar, Deixa o menino existir
Let the boy dream, let the boy exist
Deixa o menino sonhar, Deixa o menino sorrir
Let the boy dream, let the boy smile
Deixa o menino pichar, Deixa o menino existir
Let the boy graffiti, let the boy exist
Deixa o menino sonhar, Deixa o menino sorrir
Let the boy dream, let the boy smile
Deixa o menino brincar, Deixa o menino fugir
Let the boy play, let the boy escape
Deixa o menino sonhar, Deixa o menino existir
Let the boy dream, let the boy exist
Deixa o menino falar, Deixa o menino existir
Let the boy speak, let the boy exist
Ae nocivo shomon, perifa style
Hey Nocivo Shomon, perifa style
Original maloka style
Original maloka style
Jimmy roots
Jimmy Roots
Deixa o menino sonhar
Let the boy dream
Deixa o menino existir
Let the boy exist
Deixa o menino brincar
Let the boy play
Deixa o muleke sorrir
Let the kid smile
Deixa o menino cantar
Let the boy sing
Deixa o menino sorrir
Let the boy smile
Deixa o menino brincar
Let the boy play
Deixa o menino existir
Let the boy exist
Se liga na fita, menor revoltado
Pay attention, the younger one is rebellious
Sofreu no passado ta na contenção
Suffered in the past, in containment now
Discriminado e o resultado
Discriminated, and the result
Muleke bolado de g3 na mão
Kid with attitude, G3 in hand
Liga na fita
Pay attention
Menor revoltado
Rebellious youngster
Sofreu no passado ta na contenção
Suffered in the past, in containment now
Discriminado e o resultado
Discriminated, and the result
Muleke bolado de g3 na mão
Kid with attitude, G3 in hand
Satisfação, governo enganação
Satisfaction, government deception
Eles dizem que a cura ta na televisão
They say the cure is on television
Até quando a religião vai aprisionar mentes?
Until when will religion imprison minds?
Igreja ganham dinheiro
Churches make money
Não falam daquele Deus que é o verdadeiro
They don't talk about that God who is true
Entende? Ainda tô inteiro
Got it? I'm still whole
Ou pela metade, mas seguindo verdadeiro
Or half, but following the truth