Deixa O Menino Lyrics Translation in English

Nocivo Shomon
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah, Nocivo Shomon é isso memo

Yeah, that's Nocivo Shomon

Satisfação, perifa style ta na casa

Satisfaction, perifa style is in the house

Oh, Cangaiba, corró, musica de mensagem

Oh, Cangaiba, corró, music with a message

Mafia De La Rua

Mafia De La Rua

Deixa eu chegar

Let me arrive

Jimmy Roots, no Violão

Jimmy Roots on the guitar


Eu vou lutar, ninguém pode impedir

I will fight, no one can stop

Quero tudo onde o nada não consegue interferir

I want everything where nothing can interfere

Quantos eu vi cair? Vários paga veneno

How many have I seen fall? Many pay with poison

Mas quando o seu sonho é grande

But when your dream is big

O mundo fica pequeno, vai vendo

The world becomes small, just watch

Que o caminho da felicidade existe

That the path to happiness exists

Eu não enxergo mais o céu como limite

I no longer see the sky as a limit

Pra queda vários convite, um monte que cai na trilha

For the fall, many invitations, lots that fall on the path

Combustível pra seguir o sorriso da minhas filhas

Fuel to follow the smiles of my daughters

Que elas achem em mim, motivo pra inspiração

May they find in me a reason for inspiration

Que acreditou no sim, quando o mundo me disse não

Who believed in yes when the world said no

Decepção, tentação desmotivam pra testar

Disappointment, temptation demotivate to test

Bico pra te atrasar, as cobra que rouba a brisa

Beak to delay you, the snakes that steal the breeze

Não vim ser perdição, nem solução pra salvar

I didn't come to be damnation or a solution to save

Só vim ser o herói que a minha família precisa

I just came to be the hero my family needs

E as pedras no caminho, varias que eu tropecei

And the stones on the path, many I stumbled upon

Quando me senti sozinho, nessa cidade sem lei

When I felt alone in this lawless city

Mas não deixei de sonhar, acreditei mais em mim

But I didn't stop dreaming, believed more in myself

Eu fiz um novo começo onde só se enxergava o fim

I made a new beginning where only the end was seen

Na guerra como Odin, não consigo recuar

In war like Odin, I can't retreat

Entendeu? Fugiu do breu, o que é meu eu vou buscar

Got it? Escaped from the darkness, what's mine I will seek

Não vim pra passear, faço valer minha passagem

I didn't come to stroll, I make my passage count

Ae... O medo não derruba

Hey... Fear doesn't bring down

Quem já nasceu com coragem

Those who were born with courage

Quem já nasceu com coragem, Então deixa

Those who were born with courage, so let


Deixa o menino brincar, Deixa o menino sorrir

Let the boy play, let the boy smile

Deixa o menino sonhar, Deixa o menino existir

Let the boy dream, let the boy exist

Deixa o menino sonhar, Deixa o menino sorrir

Let the boy dream, let the boy smile

Deixa o menino pichar, Deixa o menino existir

Let the boy graffiti, let the boy exist


Deixa o menino sonhar, Deixa o menino sorrir

Let the boy dream, let the boy smile

Deixa o menino brincar, Deixa o menino fugir

Let the boy play, let the boy escape

Deixa o menino sonhar, Deixa o menino existir

Let the boy dream, let the boy exist

Deixa o menino falar, Deixa o menino existir

Let the boy speak, let the boy exist


Ae nocivo shomon, perifa style

Hey Nocivo Shomon, perifa style

Original maloka style

Original maloka style

Jimmy roots

Jimmy Roots


Deixa o menino sonhar

Let the boy dream

Deixa o menino existir

Let the boy exist

Deixa o menino brincar

Let the boy play

Deixa o muleke sorrir

Let the kid smile


Deixa o menino cantar

Let the boy sing

Deixa o menino sorrir

Let the boy smile

Deixa o menino brincar

Let the boy play

Deixa o menino existir

Let the boy exist


Se liga na fita, menor revoltado

Pay attention, the younger one is rebellious

Sofreu no passado ta na contenção

Suffered in the past, in containment now

Discriminado e o resultado

Discriminated, and the result

Muleke bolado de g3 na mão

Kid with attitude, G3 in hand

Liga na fita

Pay attention

Menor revoltado

Rebellious youngster

Sofreu no passado ta na contenção

Suffered in the past, in containment now

Discriminado e o resultado

Discriminated, and the result

Muleke bolado de g3 na mão

Kid with attitude, G3 in hand

Satisfação, governo enganação

Satisfaction, government deception

Eles dizem que a cura ta na televisão

They say the cure is on television

Até quando a religião vai aprisionar mentes?

Until when will religion imprison minds?

Igreja ganham dinheiro

Churches make money

Não falam daquele Deus que é o verdadeiro

They don't talk about that God who is true

Entende? Ainda tô inteiro

Got it? I'm still whole

Ou pela metade, mas seguindo verdadeiro

Or half, but following the truth

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment