Com Que Roupa? Lyrics Translation in English

Noel Rosa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Agora vou mudar minha conduta

Now I'm going to change my behavior

Eu vou pra luta

I'm going to the fight

Pois eu quero me aprumar

Because I want to straighten up

Vou tratar você com a força bruta

I'll treat you with brute force

Pra poder me reabilitar

So I can rehabilitate myself


Pois esta vida não está sopa

Because this life is not easy

E eu pergunto: Com que roupa?

And I ask: With what clothes?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?


Agora eu não ando mais fagueiro

Now I don't walk so sprightly

Pois o dinheiro

Because money

Não é fácil de ganhar

Is not easy to earn

Mesmo eu sendo um cabra trapaceiro

Even though I'm a tricky fellow

Não consigo ter nem pra gastar

I can't even have enough to spend


Eu já corri de vento em popa

I used to run smoothly

Mas agora com que roupa?

But now with what clothes?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?


Eu hoje estou pulando como sapo

Today I'm jumping like a frog

Pra ver se escapo

To see if I escape

Desta praga de urubu

This curse of vultures

Já estou coberto de farrapo

I'm already covered in rags

Eu vou acabar ficando nu

I'll end up being naked


Meu terno já virou estopa

My suit has turned into a rag

E eu nem sei mais com que roupa

And I don't even know with what clothes

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?


Seu português agora deu o fora

Your Portuguese has now left

Já foi-se embora

It has already gone away

E levou seu capital

And took its capital

Esqueceu quem tanto amou outrora

Forgot who it loved so much before

Foi no Adamastor pra Portugal

Went to Adamastor to Portugal


Pra se casar com uma cachopa

To marry a young girl

Mas agora com que roupa?

But now with what clothes?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?

Com que roupa que eu vou

With what clothes will I go

Pro samba que você me convidou?

To the samba that you invited me to?

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment