Fita Amarela Lyrics Translation in English
Noel RosaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem vela
I don't want crying or candles
Quero uma fita amarela
I want a yellow ribbon
Gravada com o nome dela
Engraved with her name
Se existe alma
If there is a soul
Se/Que há outra encarnação
If/That there is another incarnation
Eu queria que a mulata
I would like the mulatto
Sapateasse no meu caixão
To tap dance on my coffin
(Sapateia, sapateia)
(Tap dance, tap dance)
Não quero flores
I don't want flowers
Nem coroa com espinho!
Or a crown with thorns!
Só quero choro de flauta
I just want flute weeping
Com violão e/com cavaquinho!
With guitar and/cavaquinho!
(Quando eu morrer)
(When I die)
Os meus inimigos
My enemies
Que hoje falam mal de mim!
Who speak ill of me today!
Vão dizer que nunca
Will say they never
Viram uma pessoa tão boa assim!
Saw someone so good!
Não tenho herdeiros
I have no heirs
Não possuo um só vintém!
I don't have a single dime!
Eu vivi devendo a todos
I lived owing everyone
Mas, não paguei ninguém!
But I didn't pay anyone!
Quando eu morrer
When I die
Não quero choro, nem nada!
I don't want crying or anything!
Quero ver raiar/ouvir um samba
I want to see a samba
Ao roper da madrugada!
As the dawn breaks!
Quero que o Sol
I want the sun
Não invada o meu caixão!
Not to invade my coffin!
Para a minha pobre alma
So my poor soul
Não vá morrer de insolação!
Won't die of sunstroke!
Estou contente
I am happy
Consolado por saber!
Comforted to know!
Que as morenas tão formosas
That the dark-skinned beauties
A terra um dia há de comer!
Will one day eat the earth!