Fita Amarela Lyrics Translation in English

Noel Rosa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando eu morrer

When I die

Não quero choro, nem vela

I don't want crying or candles

Quero uma fita amarela

I want a yellow ribbon

Gravada com o nome dela

Engraved with her name


Se existe alma

If there is a soul

Se/Que há outra encarnação

If/That there is another incarnation

Eu queria que a mulata

I would like the mulatto

Sapateasse no meu caixão

To tap dance on my coffin

(Sapateia, sapateia)

(Tap dance, tap dance)


Não quero flores

I don't want flowers

Nem coroa com espinho!

Or a crown with thorns!

Só quero choro de flauta

I just want flute weeping

Com violão e/com cavaquinho!

With guitar and/cavaquinho!

(Quando eu morrer)

(When I die)


Os meus inimigos

My enemies

Que hoje falam mal de mim!

Who speak ill of me today!

Vão dizer que nunca

Will say they never

Viram uma pessoa tão boa assim!

Saw someone so good!


Não tenho herdeiros

I have no heirs

Não possuo um só vintém!

I don't have a single dime!

Eu vivi devendo a todos

I lived owing everyone

Mas, não paguei ninguém!

But I didn't pay anyone!


Quando eu morrer

When I die

Não quero choro, nem nada!

I don't want crying or anything!

Quero ver raiar/ouvir um samba

I want to see a samba

Ao roper da madrugada!

As the dawn breaks!


Quero que o Sol

I want the sun

Não invada o meu caixão!

Not to invade my coffin!

Para a minha pobre alma

So my poor soul

Não vá morrer de insolação!

Won't die of sunstroke!


Estou contente

I am happy

Consolado por saber!

Comforted to know!

Que as morenas tão formosas

That the dark-skinned beauties

A terra um dia há de comer!

Will one day eat the earth!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment