Desleal Lyrics Translation in English

NORTRAGAMUS
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se alemão brecha, brota na reta, sabe que eu furo camisa

If a German slips up, emerges in the straight, knows that I pierce the shirt

Se eu tô no ataque, eles coloca o time embaixo da baliza

If I'm on the attack, they put the team under the goalpost

Comédia treme, elas se joga, faço se sentir em casa

Comedy trembles, they throw themselves, make them feel at home

Diz que eu mando muito bem nas minhas linhas

Says I do very well in my lines

E eles força a barra

And they force it


Lá do outro plano que eu venho

From the other plane I come

Vários tinha entrado no aço

Many had entered the steel

Vários querem ter o que eu tenho

Many want to have what I have

Mas não quer fazer o que eu faço

But don't want to do what I do

Fala tu, assim fica fácil

Speak for yourself, it's easy that way


Zero a dez, tu é no máximo um três

Zero to ten, you're at most a three

Eu acerto, eu não tiro um triz

I hit, I don't miss a beat

Verso bom, fui eu que fiz

Good verse, I made it

Verso teu, já sei que é tilt

Your verse, I already know it's a glitch


Ostenta droga e arma, eles deve e não paga, só sete

Flaunts drugs and weapons, they owe and don't pay, just seven

Eu não bebo água, eu bebo pinga igual água, mas serve

I don't drink water, I drink cachaça like water, but it works

Eles querem competir, mas sério, não chega nem perto

They want to compete, but seriously, they don't even come close

Desleal tipo Obina ou Bebeto

Unfair like Obina or Bebeto

Eu Tim Maia, eles Roberto

I'm Tim Maia, they're Roberto


Ela partiu

She left

E voltou com uma flor

And came back with a flower


Estiquei na pista

I stretched on the track

Comédia tenta pegar mas vai fadigar

Comedy tries to catch but will fatigue

Marcha nos projeto

March in the projects

Sim, Mas a minha nave é automática

Yes, but my ship is automatic

Pode pá, tamo na lógica

For sure, we're in the logic

Num fode rapa

Don't mess with us

Nós num vai derrapar

We won't skid

Faço drift e se acabar a pista é só nós decolar

I drift, and if the track ends, we just take off


Meus mandamento é certeiro

My commandments are precise

Quem tem plano B tem medo

Who has plan B is afraid

Mesmo com estoque de planta

Even with a stock of plants

Fumo até queimar o dedo

Smoke until my finger burns

O maolee que fez o beat

Maolee made the beat

Sabe que o pai sempre faz

Knows that dad always does

Mas se tu de mole e num lançar a faixa

But if you're sloppy and don't release the track

Outro MC caneta e te deixa pra trás

Another MC pen and leaves you behind

Num pode dar um espaço que ele quer fazer gracinha

Can't give him space, he wants to show off

Duvido alguém mandar letra melhor que a minha

I doubt anyone sends better lyrics than mine

Habilidade eu tenho, fôlego eu tinha

I have skill, I had breath

Mas bebi gasolina e fumei muita erva daninha

But I drank gasoline and smoked a lot of weed


Ela partiu

She left

E voltou com uma flor (2x)

And came back with a flower (2x)

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal November 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment