Duro Aprendizado Lyrics Translation in English
NouvePortuguese Lyrics
English Translation
A vida não é feita só de momentos bons
Life is not only made of good moments
Passamos por situações que servem como lições
We go through situations that serve as lessons
Para aprendemos a lhe dá em meio ao leões
To learn to give it amidst the lions
Que nos causa inúmeras repressões
That cause us countless repressions
Nesta jornada, cada dia uma batalha
In this journey, every day is a battle
E como somos guerreiro não jogamos a toalha
And as we are warriors, we don't throw in the towel
Apesar de ter mil fitas para nos desanimar
Despite having a thousand tapes to discourage us
Mas temos abilidades pra nos equilibrar
But we have abilities to balance ourselves
Há coisas na vida que daria tudo pra não lembrar
There are things in life that we would give anything not to remember
Mas nós não temos o poder de deletar
But we don't have the power to delete
As imagens que passamos e nos fizeram naufragar
The images we went through that made us shipwreck
Por isso no esquecimanto devemos deixar
So in forgetfulness, we must let go
Os pensamentos que nos geraram tormentos
The thoughts that generated torments
As lembranças que resgatam um ruim sentimento
The memories that bring back a bad feeling
Os ambientes que nos trazem um mal pressentimento
The environments that bring a bad premonition
As pessoas que nos causaram algum ferimento
The people who caused us some harm
Buscar o intendimento é o que devemos
Seeking understanding is what we should do
O que não mata, vai nos fortalecendo
What doesn't kill us, strengthens us
Se nós apagássemos todos nossos momentos efêmeros
If we erased all our ephemeral moments
Apagaríamos uma parte de nós mesmo
We would erase a part of ourselves
Se todos os objetivos fosses fácil chegar
If all goals were easy to reach
Certamente a vitória ninguém ia valorizar
Certainly, victory would not be valued by anyone
Se tudos os frutus fossem fácil brotar
If all fruits were easy to sprout
Ninguém iria se preocupar em semear
No one would bother to sow
É um duro aprendizado
It's a tough learning
Levamos uma só vida
We only have one life
E constantemente somos testados
And constantly, we are tested
Por esses simples obstáculos
By these simple obstacles
Que são capazes de nos deixar muito transtornado
That are capable of leaving us very disturbed
Porque é no tropeço que aprendemos
Because it's in stumbling that we learn
Há erguer-se depois de um sofrimento
To rise after suffering
A viver sem o acompanhamento
To live without the accompaniment
Daquela pessoa que esteve com você 100%
Of that person who was with you 100%