Duro Aprendizado Lyrics Translation in English

Nouve
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A vida não é feita só de momentos bons

Life is not only made of good moments

Passamos por situações que servem como lições

We go through situations that serve as lessons

Para aprendemos a lhe dá em meio ao leões

To learn to give it amidst the lions

Que nos causa inúmeras repressões

That cause us countless repressions


Nesta jornada, cada dia uma batalha

In this journey, every day is a battle

E como somos guerreiro não jogamos a toalha

And as we are warriors, we don't throw in the towel

Apesar de ter mil fitas para nos desanimar

Despite having a thousand tapes to discourage us

Mas temos abilidades pra nos equilibrar

But we have abilities to balance ourselves


Há coisas na vida que daria tudo pra não lembrar

There are things in life that we would give anything not to remember

Mas nós não temos o poder de deletar

But we don't have the power to delete

As imagens que passamos e nos fizeram naufragar

The images we went through that made us shipwreck

Por isso no esquecimanto devemos deixar

So in forgetfulness, we must let go


Os pensamentos que nos geraram tormentos

The thoughts that generated torments

As lembranças que resgatam um ruim sentimento

The memories that bring back a bad feeling

Os ambientes que nos trazem um mal pressentimento

The environments that bring a bad premonition

As pessoas que nos causaram algum ferimento

The people who caused us some harm


Buscar o intendimento é o que devemos

Seeking understanding is what we should do

O que não mata, vai nos fortalecendo

What doesn't kill us, strengthens us

Se nós apagássemos todos nossos momentos efêmeros

If we erased all our ephemeral moments

Apagaríamos uma parte de nós mesmo

We would erase a part of ourselves


Se todos os objetivos fosses fácil chegar

If all goals were easy to reach

Certamente a vitória ninguém ia valorizar

Certainly, victory would not be valued by anyone

Se tudos os frutus fossem fácil brotar

If all fruits were easy to sprout

Ninguém iria se preocupar em semear

No one would bother to sow


É um duro aprendizado

It's a tough learning

Levamos uma só vida

We only have one life

E constantemente somos testados

And constantly, we are tested

Por esses simples obstáculos

By these simple obstacles

Que são capazes de nos deixar muito transtornado

That are capable of leaving us very disturbed


Porque é no tropeço que aprendemos

Because it's in stumbling that we learn

Há erguer-se depois de um sofrimento

To rise after suffering

A viver sem o acompanhamento

To live without the accompaniment

Daquela pessoa que esteve com você 100%

Of that person who was with you 100%

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment