O Mundo Jaz do Maligno Lyrics Translation in English

Nova Pátria Hip Hop
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

(Ooooo) Se ta ligado que o mundo jaz do maligno

(Ooooo) If you're aware that the world lies in the hands of the evil one

(Ooooo) E as coisas desse mundo já não me atrai

(Ooooo) And the things of this world no longer attract me


Sem fumaça de beck, ta rebaixado o snap

Without the smoke of weed, the snap is lowered

Sem olho vermelho, sem brisa de red

No red eyes, no high from red

Não preciso te entorpecer pra fazer sua mente

I don't need to numb you to shape your mind

Somente um grave, uma batida um rap coerente

Only a bass, a beat, a coherent rap

Se o grave bate, a terra treme, estremece o inferno

If the bass hits, the earth shakes, the hell trembles

Tomei sua mente de assalto sem precisar de ferro

I took your mind by storm without needing iron

Pregar o Evangelho a toda criatura

Preach the Gospel to every creature


Não preciso de colete, pois Deus é minha armadura

I don't need a vest because God is my armor

Não me escondo atrás da Bíblia, pode crer não, não

I don't hide behind the Bible, believe me, no, no

No estilo Nova Pátria é rap de unção

In the style of Nova Pátria, it's rap with anointing

Não preciso bolar um plano e apertar na seda

I don't need to plan and roll up in paper

Pra esquecer dos problemas em plena sexta-cheira

To forget problems on a Friday

Chapa o coco, piro o globo, pra mãe da desgosto

Hit the coconut, spin the globe, for mom's distress

Não vou fazer minha mãe chorar em cima do meu corpo

I won't make my mom cry over my body

Alvejado de tiro, ou mesmo espancado

Shot by a bullet or even beaten

Morto por overdose, ou até algemado

Dead from overdose or even handcuffed


Você fala não usa droga mais se nunca uso

You say you don't use drugs, but you never tried

Exatamente pois minha alegria vem do Senhor

Exactly because my joy comes from the Lord

Se nunca usou fala que ruim, isso é frase de louco

If you've never used, saying it's bad, that's a crazy phrase

O tolo aprende errando, o sábio com o erro do tolo

The fool learns by making mistakes, the wise from the fool's mistake

Não aperto, puxo, prendo, sopro minha vida pro alto

I don't squeeze, pull, hold, blow my life away

Não afogo minhas magoas num copo de álcool

I don't drown my sorrows in a glass of alcohol

Se eu estou triste pode crer que minha alegria chega

If I'm sad, believe that my joy comes

Mesmo que seja forte a dor, que eu chore a noite inteira

Even if the pain is strong, let me cry all night


(Ooooo) Se ta ligado que o mundo jaz do maligno

(Ooooo) If you're aware that the world lies in the hands of the evil one

(Ooooo) E as coisas desse mundo já não me atrai

(Ooooo) And the things of this world no longer attract me


Você é ou não é, então escolhe um lado

You are or you're not, so choose a side

Acha que vai ser salvo, só porque é batizado

Think you'll be saved just because you're baptized

Tem que morrer pro mundo, e nascer no espírito

You have to die to the world and be born in the spirit

Deixar pra trás todo seu pensamento ilícito

Leave behind all your illicit thoughts

Sexta ta no role, sábadão na zuera

Friday is in the scene, Saturday in the fun


E adivinha domingo, chorando La na igreja

And guess what? Sunday, crying in the church

Não servira a dois Senhor, então escolha o seu

Won't serve two Lords, so choose yours

Caminho largo o inferno, estreito o Reino de Deus

Wide is the path to hell, narrow the Kingdom of God

Não to aqui pra te julgar, pois eu não sou juiz

I'm not here to judge you, as I am not a judge

To aqui só pra passar o que a Bíblia me diz

I'm just here to convey what the Bible tells me

Sua mulher ta em casa fazendo o seu rango

Your woman is at home making your meal

Você na rua com outra dizendo que esta no trampo

You're out with another, saying you're at work

Ou até mesmo a mulher que diz te amar mais e mais

Or even the woman who says she loves you more and more


Você trampando e ela nas redes sociais

You're working and she's on social media

É Judas traidor, mais do tempo moderno

It's Judas the traitor, a figure of modern times

Não é pelas trintas moedas, agora é por seu ego

It's not for thirty pieces of silver, now it's for your ego

Oi como vai você? È Casada? Não Sou!

Hi, how are you? Married? No!

Nessa hora esquece o que no altar cê juro

At that moment, forget what you vowed at the altar

É filho contra pai, é pai matando o filho

It's son against father, father killing the son

O mundo acabou e assim estava escrito

The world ended, and that's how it was written

Basta agora a gente se preparar pra vinda de Jesus

Now we just have to prepare for the coming of Jesus

Quem um dia pago o preço por sua alma lá na cruz

He who once paid the price for your soul on the cross

Aquele que testifica essas coisas diz:

The one who testifies to these things says:

Certamente cedo venho

Surely I am coming soon

Ora vem, Senhor Jesus

Even so, come, Lord Jesus

Amém

Amen

Added by Bruno Silva
Praia, Cape Verde December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment