Na Varanda

O Teatro Mágico
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Na varanda

On the balcony

Onde o ar anda depressa

Where the air moves swiftly

Vai embora na conversa

It leaves in conversation

Nossa pressa de ficar

Our rush to stay


Na varanda

On the balcony

Onde a flor se arremessa

Where the flower hurls itself

Onde o vento prega peça

Where the wind plays tricks

Nos traz festa pelo ar

Bringing us celebration through the air


Na varanda

On the balcony

A criança se debruça

The child leans over

Mãe, menina ainda fuça

Mother, the girl still explores

Nos cabelos a ninar

In the hair, swaying to sleep


Na varanda

On the balcony

Onde a lua se levanta

Where the moon rises

Nossa rede se balança

Our hammock sways

Serenata pra acordar

Serenade to wake


Joga a trança

Throws the braid

Busca o chão e não o céu

Seeks the ground, not the sky

Qual barquinho de papel

Like a paper boat

Sonha ir de encontro ao mar

Dreams of meeting the sea


Joga a trança

Throws the braid

Busca o chão e não o céu

Seeks the ground, not the sky

Qual barquinho de papel

Like a paper boat

Sonha ir de encontro ao mar

Dreams of meeting the sea


E a noite vem

And the night comes

Sendo o descanso do sol

Being the rest for the sun

E a ponte vem

And the bridge comes

Sendo a distancia de quem tá só

Being the distance for those alone


Um sol

A sun

Com a cabeça na lua

With its head in the moon

A lua que gira, que gira, que gira

The moon that spins, that spins, that spins


E a noite vem

And the night comes

Sendo o descanso do sol

Being the rest for the sun

E a ponte vem

And the bridge comes

Sendo a distancia de quem tá só

Being the distance for those alone


Um sol

A sun

Com a cabeça na lua

With its head in the moon

A lua que gira, que gira, que girassol

The moon that spins, that spins, sunflower

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil July 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment