O Anjo Mais Velho Lyrics Translation in English
O Teatro MágicoPortuguese Lyrics
English Translation
O dia mente a cor da noite
The day lies about the color of the night
E o diamante a cor dos olhos
And the diamond about the color of the eyes
Os olhos mentem dia e noite a dor da gente
The eyes lie day and night about our pain
Enquanto houver você do outro lado
As long as there's you on the other side
Aqui do outro eu consigo me orientar
From here, on the other side, I can find my way
A cena repete, a cena se inverte
The scene repeats, the scene inverts
Enchendo a minh'alma daquilo que outrora eu
Filling my soul with what I once
Deixei de acreditar
Stopped believing in
Tua palavra, tua história
Your word, your story
Tua verdade fazendo escola
Your truth creating a school
E tua ausência fazendo silêncio em todo lugar
And your absence making silence everywhere
Metade de mim
Half of me
Agora é assim
Now it's like this
De um lado a poesia, o verbo, a saudade
On one side, poetry, the verb, the longing
Do outro a luta, a força e a coragem pra chegar no fim
On the other, the struggle, the strength, and the courage to reach the end
E o fim é belo, incerto, depende de como você vê
And the end is beautiful, uncertain, depends on how you see it
O novo, o credo, a fé que você deposita em você e só
The new, the creed, the faith you deposit in yourself and only
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Vou me lembrar de você
I will remember you
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Vou me lembrar de você
I will remember you
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Enquanto houver você do outro lado
As long as there's you on the other side
Aqui do outro eu consigo me orientar
From here, on the other side, I can find my way
A cena repete, a cena se inverte
The scene repeats, the scene inverts
Enchendo a minh'alma daquilo que outrora eu
Filling my soul with what I once
Deixei de acreditar
Stopped believing in
Tua palavra, tua história
Your word, your story
Tua verdade fazendo escola
Your truth creating a school
E tua ausência fazendo silêncio em todo lugar
And your absence making silence everywhere
Metade de mim
Half of me
Agora é assim
Now it's like this
De um lado a poesia, o verbo, a saudade
On one side, poetry, the verb, the longing
Do outro a luta, a força e a coragem pra chegar no fim
On the other, the struggle, the strength, and the courage to reach the end
E o fim é belo, incerto, depende de como você vê
And the end is beautiful, uncertain, depends on how you see it
O novo, o credo, a fé que você deposita em você e só
The new, the creed, the faith you deposit in yourself and only
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Vou me lembrar de você
I will remember you
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe
Vou me lembrar de você
I will remember you
Só enquanto eu respirar
Only as long as I breathe