Eu Pixo Lyrics Translation in English
OcsobPortuguese Lyrics
English Translation
Na madruga os moleque
In the early morning, the kids
Pega as lata e se diverte
Grab the cans and have fun
Os dedo sujo pixa os muro
Dirty fingers paint the walls
As emboladas como tag
The scrambles like tags
Se diverte nada impede
Have fun, nothing stops
O segurança entra em choque
The security guard goes into shock
Quando vê a tropa toda
When he sees the whole troop
Explanando no alto do shopping
Explaining at the top of the mall
Não importa se é dia
It doesn't matter if it's day
Noite ou madruga
Night or early morning
O bonde do preto fosco
The matte black gang
Se arrisca nas alturas
Risks in the heights
Pode parecer loucura
It may seem crazy
Você nunca vai entender
You will never understand
Pra cada ação uma reação
For every action, a reaction
Rasura então só pra tu vê
Erase it, just to see
Os cagueta dedo duro
The snitch, the tattletale
Fica puto com a nossa postura
Gets mad at our posture
Explana a porra toda
Explains everything
E aciona as viatura
And calls the cops
Na calada como gato
Quietly like a cat
Subindo pelo beiral
Climbing through the ledge
O vicio é rebelde
The vice is rebellious
Com a cultura marginal
With the marginal culture
Eu pixo,eu pixo
I tag, I tag
Eu pixo,pixo memo
I tag, I tag for real
Mano eu pixo
Man, I tag
Uns acham que é vandalismo
Some think it's vandalism
E outros acham que não
And others think not
Nem ligo,chego e mando uma saindo do chão
I don't care, I arrive and throw one from the ground
Pego logo o fat cap,pra ficar bonito
Quickly grab the fat cap to make it look nice
3 Lata de colorgin pra deixar tudo fluindo
3 cans of spray paint to let everything flow
Tira o ar da lata, cuidado pra não falha
Empty the air from the can, be careful not to fail
Não mosca, se não os cana vai te enquadra
Don't slip up, or the cops will frame you
"Truuut tu ai quero reforço enquadramo
"Truuut, I need backup, we framed
Uns elementos portando o preto fosco."
Some individuals carrying matte black."
Calma ai senhor, não tava na quela janela
Hold on, sir, I wasn't in that window
Esse jet ai é pra dar um talento na magrela
This spray is to give a touch to the bike
Tem que ter suingue e sagacidade
You have to have swing and cunning
Por que se você roda o b.o é de verdade
Because if you mess up, it's for real
A conduta que não existe os de farda
The conduct that doesn't exist for those in uniform
São cruel,marcou na área erada
They are cruel, marked in the wrong area
Pow pow vai pro céu
Pow pow, goes to heaven