Caminhos do Céu Lyrics Translation in English
Os BertussiPortuguese Lyrics
English Translation
O vento sopra traz com ele as verdades
The wind blows bringing with it the truths
Tantas saudades tão gostosas de lembrar
So many fond memories so pleasant to recall
E sentir o laço enrodilhado nos tentos
And feeling the lasso coiled in the reins
Pra cortar o vento e o meu destino laçar
To cut through the wind and lasso my destiny
E o cavalo que cavalga com as almas
And the horse that rides with the souls
É água calma, quando quero eu já sei
Is calm water, when I want, I already know
Tenho vontade de olhar sempre pra frente
I have the desire to always look forward
E ter na mente tudo que quero viver
And have in mind everything I want to live
Vou de à cavalo a campo a fora
I go horseback riding out in the field
Corto de espora se precisar
I spur on if necessary
Não tem sossego meu peito xucro
My rustic heart has no rest
Nestes anseios e vou chegar
In these yearnings, and I will arrive
Se hoje tenho a coragem de um guerreiro
If today I have the courage of a warrior
Saiba parceiro que não vou olhar pra trás
Know, partner, that I won't look back
Nos corredores entre cordas de espinhos
In the corridors between thorny ropes
Eu fiz caminho, fui conquistando a paz
I made a path, conquering peace
E se hoje monto as historias já vividas
And if today I mount the stories already lived
Não tem partida, terei muito pra contar
There's no departure, I'll have much to tell
E sempre trago nas estradas Deus por Guia
And I always bring God as a Guide on the roads
E as alegrias parceira pra acompanhar
And the joys, partner, to accompany