A Saudade e o Carreiro Lyrics Translation in English

Os Dois Mineiros
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já não se houve um estouro de boiada

There's no longer the sound of a cattle stampede

E o berrante certamente emudeceu

And the bugle has certainly fallen silent

Já não se ouve mais o grito de um carreiro

We no longer hear the cry of a carreiro

Infelizmente tudo desapareceu

Unfortunately, everything has disappeared

Daquela estrada que passava boiada

From that road where the cattle used to pass

Abandonada o asfalto cobriu o chão

Abandoned, the asphalt covered the ground

Fico sentado na soleira do alpendre

I sit on the porch threshold

Boiada ali só na imaginação

Cattle there only in imagination


Vai saudade

Go, saudade

Vai acabando com esse velho amigo seu

Keep ending with this old friend of yours

Não tem carreiro, não tem boi, não tem boiada

No carreiro, no ox, no cattle

E o poeirão da estrada também desapareceu

And the dust of the road has also disappeared


Por quantas vezes transportei nessa estrada

How many times I transported on this road

Carga pesada que trazia do grotão

Heavy load from the backcountry

Longe se ouvia um cantar bem duetado

Far away, a well-harmonized singing was heard

Bem apertado no chumaço e no cocão

Tightly packed in the bundle and in the cocão

Do coice tinha boi bordado e canário

From the kick, the ox had embroidered patterns and a canary

E lá no meio ouro preto e campeão

And in the middle, black gold and champion

Os bois de guia pente fino e numerado

The guide oxen, fine-toothed and numbered

Que atendia só no guizo do ferrão

Responding only to the sting of the goad


Hoje tão triste recordo o meu passado

Today, so sad, I remember my past

Fico lembrando dos bons tempos que se foi

I reminisce about the good times that are gone

Vejo meu carro lá de baixo da paineira

I see my wagon under the paineira tree

Tá sem esteira é tão triste sem os bois

It's without the mat, so sad without the oxen

Não tem cocão, não tem chumaço e nem fueiro

No cocão, no bundle, and no fueiro

Não tem carreiro e o cabeçai-o está no chão

No carreiro, and the ox's head is on the ground

E nessas horas os olhos choram sem querer

And in these moments, the eyes cry unintentionally

Parece um sonho vejo tudo num telão

It seems like a dream, I see everything on a big screen

Added by Andréia Oliveira
Beira, Mozambique September 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment